例文 |
「あなばち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 601件
私たちは山田先生に中国語を教われば必ずレベルは上がる。
우리는 야마다 선생님께 중국어를 배우면 분명히 레벨은 올라간다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。
당신이 여기 오래 있으면 있을수록, 연장 요금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文
彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。
그가 민망한 실수로 부터 회복하기 위한 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
研究の話をするという名目であれば、そちらに行く事ができます。
연구 이야기를 하라는 명목이라면, 저는 그쪽에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。
당신의 귀중한 시간을 쪼개어 아르바이트해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたが朝一番に歌ってくれた曲が欲しい。
당신이 아침 가장 먼저 불러 준 노래를 원한다. - 韓国語翻訳例文
一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。
혼자서 외국에 여행하는 것은 위험한 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを一番愛せるのは私だけです。
당신을 가장 사랑할 수 있는 것은 저뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。
나는 당신들 여성과 마시고 있을 때가 제일 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたのユーモアに大爆笑しました。
우리는 당신의 유머에 대폭소했습니다. - 韓国語翻訳例文
帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。
장부와 현물이 일치하지 않는 경우, 조사해서 적절한 회계 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文
軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです。
가벼운 화물을 위에 실으면 좋다고 생각하고 있다면, 그것은 큰 착각입니다. - 韓国語翻訳例文
今、この時間が一日の中で一番幸せです。
지금, 이 시간이 하루 중 가장 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか?
최근 당신에게 있어서 가장 기뻤던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの一番知りたいことは何ですか?
당신의 가장 알고 싶은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがそこで得た一番のものは何ですか。
당신이 그곳에서 얻은 최고의 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが思う一番良い映画は何ですか?
당신이 생각하는 가장 좋은 영화는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?
당신이 지금 가장 관심이 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのメールから言葉や知識を学んでいます。
저는 당신의 메일에서 말과 지식을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたを失うことが一番の苦しみです。
저에게 당신을 잃는 것이 가장 큰 고통입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族の中で誰が一番早く寝ますか。
당신의 가족 중에서 누가 가장 빨리 잡니까? - 韓国語翻訳例文
明日はこの夏一番の暑い日になりそうだ。
내일은 이 여름 가장 더운 날이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの中で一番歌が上手です。
당신은 이 중에서 가장 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?
당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが日本で一番多く聞かれた質問は何ですか。
당신이 일본에서 가장 많이 들은 질문은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの故郷では正月に爆竹を鳴らしましたか?
당신의 고향에서는 설날에 폭죽을 터뜨렸습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?
당신이 지금 가장 관심을 가지고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその場所を何度か利用したことがある。
우리는 그곳을 몇 번인가 이용한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
明日から6日間連続勤務なので、今日のうちに食品を買わなければいけないものですから。
내일부터 6일 연속 근무라서 오늘 식품을 사야 되니까요. - 韓国語翻訳例文
明日から6日間連続勤務なので、今日のうちに食品を買わなければいけないものですから。
내일부터 6일간 연속근무이므로, 오늘 중으로 식품을 사지 않으면 안 돼서요. - 韓国語翻訳例文
別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。
다른 요건으로 내일 낮에는 현장을 떠날 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが明朝早く事務所に来るならば私があなたのお手伝いしましょう。
만약 당신이 내일 아침에 일찍 사무실에 온다면 제가 당신을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は午後遅くにはベルリンへ移動しなければならないので、あなたの工場へ行くのは午前中になります。
저는 오후 늦게는 베를린으로 이동해야 하므로, 당신의 공장에 가는 것은 오전 중이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大幅な売上高の増加を計画している。
우리는 대폭 매상고의 증가를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日はきっと素晴らしい一日になるよ!
내일은 분명히 멋진 하루가 될 거야! - 韓国語翻訳例文
明日はチャットできないから、今晩はチャットしましょう。
내일은 채팅을 못 하니까, 오늘 밤은 채팅을 합시다. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせ場所に行くことになっていた。
약속 장소로 가기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は漫画が一杯入った大きなバッグを持ち歩いた。
그는 만화가 많이 들어있는 큰 가방을 가지고 걸었다. - 韓国語翻訳例文
持ち物は安全な場所に保管して下さい。
소지품은 안전한 장소에 보관하세요. - 韓国語翻訳例文
その相場は昨年の3月に頭打ちになった。
그 시세는 지난해 3월에 한계에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文
この言葉を聞くと温かい気持ちになります。
저는, 이 말을 들으면 따뜻한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱から彼女は自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。
우리가 지난주 사 준 장난감 상자에서 그녀는 자신이 좋아하는 장난감을 골라 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱から彼女は自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。
우리가 지난주 사준 장난감 상자에서 그녀는 자신이 좋아하는 장난감을 골라서 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何か要件がある場合は、午前中にご連絡ください。
당신이 뭔가 요건이 있는 경우는, 오전 중에 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
設置される備品は全て真新しく、一度も使用されていないものでなければならない。
설비되는 비품은 모두 새롭게 한번도 사용되지 않은 것이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。
나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 알기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。
나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 듣기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?
당신들은 오토바이는 좋아하는데, 스스로 오토바이 경주에 나가고 싶다고 생각해? - 韓国語翻訳例文
あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?
너희들은 오토바이를 좋아하는데, 오토바이 경주에 나가고 싶어? - 韓国語翻訳例文
今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか?
오늘 하코네에서 관광 중, 어떤 관광정보가 있었으면 좋았다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |