例文 |
「あがはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2493件
あなたを励ましたいけど言葉が見つからない。
당신을 격려하고 싶지만, 말이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。
가게를 밖에서 보다가, 우연히 당신이 눈에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
당신의 주문이 확인되면, 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがいると知っていたら、もっと早く来たのに。
만약 당신이 있다는 걸 알았다면, 더 빨리 왔을 텐데. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがいると知っていたら、早く来たのに。
만약 당신이 있다는 걸 알았다면, 빨리 왔을 텐데. - 韓国語翻訳例文
そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。
그랬더니 한 명의 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そしたらおばあさんが電車に入ってきました。
그랬더니 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が来る前にあなたと話せたらよかっただろう。
그가 오기 전에 당신과 이야기했으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの国を離れなければならないなんて残念だ。
당신이 이 나라를 떠나야 한다니 정말 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
私が日本へ行ったらあなたの家に宿泊出来ますか?
제가 일본에 가면 당신 집에서 숙박할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが可愛くて話しかけられなかった。
나는 당신이 귀여워서 말을 걸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 밥을 먹으러 가고 싶네. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いが良きライバルである。
우리는 서로가 좋은 라이벌이다. - 韓国語翻訳例文
もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。
더 신나는 분위기가 나는 도안은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
音楽は人の心を動かす力があると感じた。
음악은 사람의 마음을 움직이는 힘이 있다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
이 시설에는 영화관이나 홀, 레스토랑이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。
당사 제품은 오랜 실적에 따른 높은 신뢰성이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような学友がいて私はラッキーです。
당신과 같은 학우가 있어서 저는 행운입니다. - 韓国語翻訳例文
日本にはたくさんのクラスマガジンがある。
일본에는 많은 전문 잡지가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが看護師として早く働けることを願ってます。
저는 당신이 간호사로서 빨리 일할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
도쿄 증권 거래소에는 지정 품목 제도가 있다. - 韓国語翻訳例文
新しい契約書が発送されなければならない。
새 계약서가 발송되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
不具合が発生したら即私に連絡を下さい。
오류가 발생하면 바로 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の車が走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。
내 차가 달리는 것을 본다면 당신은 틀림없이 깜짝 놀랄 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお世話をしてくれたから花子は学校を好きになりました。
당신이 도와줘서 하나코는 학교를 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。
의사는 나에게 방광 탐폰 혐의가 있는지 물었으나, 나는 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
今日の市場はさらに安含みの兆候を見せたから、明日の市場は注視する必要がある。
오늘 시장이 더욱 하락세를 보였으므로 내일 시장은 주시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
それが兄弟が殺し合う争いの始まりだった。
그것이 형제가 서로를 죽이는 싸움의 시작이었다. - 韓国語翻訳例文
オランダ語が話せないので、勉強する必要があります。
오란다 어를 할 수 없으므로, 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
特別支援学校や小学校で働いたことがあります。
저는 특별 지원 학교나 초등학교에서 일한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。
그는 새로운 유행을 좇는 것을 좋아하는 사람으로 항상 무엇이 유행하고 있는지 주의를 기울인다. - 韓国語翻訳例文
空はやや紫がかった、または青みがかった濃い灰色で、今にも雨が降りそうだった。
하늘은 점차 보랏빛, 또는 푸른 빛의 짙은 회색으로 지금도 비가 올 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
副作用があるとは知らずに、クロラムフェニコール系の薬飲んでしまった。
부작용이 있는줄은 모르고 클로람페니콜계의 약을 먹어버렸다. - 韓国語翻訳例文
権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。
권력 분담은 경쟁 그룹 간 분쟁을 줄일 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない。
내가 지금 뉴질랜드에 있다고 알면 당신은 놀랄지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国では、模倣品が正規品と並んで売られていますか?
당신 나라에서는, 모조품이 정품과 비슷하게 잘 팔리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。
이번에 연락드린 것은, 의논하고 싶은 것이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない。
제가 지금 뉴질랜드에 있다는 것을 안다면 당신은 놀랄지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの人柄の横柄さだけをとりあげるのは良くない。
당신의 인품의 오만함만을 받아 들이는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼は映画監督であり、フォトグラファーでもある。
그는 영화감독이자, 사진가이기도 하다. - 韓国語翻訳例文
ガラス張りの中庭は暖かかった。
유리를 끼운 안뜰은 따뜻했다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所に手紙は届きますか?
새로운 주소로 편지는 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は新しく買った絵の額を見た。
그는 새롭게 산 그림의 액자을 봤다. - 韓国語翻訳例文
このアイライナーは長もちする。
이 아이라이너는 오래 간다. - 韓国語翻訳例文
姉は来年、留学する予定だ。
언니는 내년에, 유학할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
昨日、その銘柄の出合いはなかった。
어제 그 종목의 거래는 없었다. - 韓国語翻訳例文
昨晩はご来店有難うございます。
어제저녁에는 가게에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは力を合わせて頑張った。
우리는 힘을 합쳐 힘냈다. - 韓国語翻訳例文
彼の頭は混乱してるに違いない。
그의 머리는 혼란스러운 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
5月には必ず会いに行きます。
5월에는 꼭 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |