意味 | 例文 |
「 養家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6899件
どのような夏を過ごしましたか。
당신은 어떤 여름을 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
どのような食べ物が好きですか。
당신은 어떤 음식을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
どのような製品をお探しですか。
당신은 어떤 제품을 찾으십니까? - 韓国語翻訳例文
どのようなお店をお探しですか?
어떤 가게를 찾으십니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを解決しようとしている。
그들은 그것을 해결하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
どのような手段で通勤されてますか。
당신은 어떤 수단으로 통근하십니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそのような発言を繰り返す。
그는 그러한 발언을 반복한다. - 韓国語翻訳例文
姫のように誰からも愛される。
공주처럼 누구에게나 사랑받는다. - 韓国語翻訳例文
教科書に書いてあるように
교과서에 쓰여있는 것처럼 - 韓国語翻訳例文
それはどのような痛みですか?
그것은 어떤 통증입니까? - 韓国語翻訳例文
それはどのように発音しますか。
그것은 어떻게 발음합니까? - 韓国語翻訳例文
それをどのような手順で行いますか?
그것을 어떤 순서로 행합니까? - 韓国語翻訳例文
それをどのように調べる予定ですか。
그것을 어떻게 조사할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
ぶつからないように運転した。
나는 부딪치지 않도록 운전했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は下女のように扱われた。
그녀는 하녀처럼 취급당했다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと一緒にいようね。
앞으로도 계속 함께하자. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのようにできなかった。
우리는 그렇게 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
洗濯はどのようにしているのか。
세탁은 어떻게 하고 있는지? - 韓国語翻訳例文
いま出よう、バスに乗れるから。
지금 나가자, 버스에 탈 수 있으니까. - 韓国語翻訳例文
どのように達成するか説明しました。
저는, 어떻게 달성할지 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文
添付のようなリストを持ってますか?
첨부와 같은 리스트를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからも素敵な友達でいようね。
앞으로도 서로 멋진 친구로 있자. - 韓国語翻訳例文
妊婦さんに何かプレゼントをしよう。
임신부에게 무언가 선물을 하자. - 韓国語翻訳例文
それはどのような素材ですか?
그것은 어떤 소재입니까? - 韓国語翻訳例文
それをどのように思いましたか。
당신은 그것을 어떻게 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が楽しんでいるように感じる。
나는 그가 즐기고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
どのように対処していますか?
어떻게 대처하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはその猫を捕まえようとした。
그들은 그 고양이를 잡으려 했다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそのような事を聞くのですか?
어째서 그런 것을 묻는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
問題を抱えているようです。
저는 문제를 안고 있는 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
その人はどのような人ですか?
그 사람은 어떤 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその本をあげようか?
나는 너한테 그 책을 줄까? - 韓国語翻訳例文
それはどのようなツアーですか。
그것은 어떤 투어입니까? - 韓国語翻訳例文
今はどのような状況ですか?
지금은 어떤 상황입니까? - 韓国語翻訳例文
他にどのような映画が好きですか?
또 어떤 영화를 좋아하세요? - 韓国語翻訳例文
彼は勘違いしたようです。
그는 착각한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたなしで何ができようか。
당신 없이 무엇을 할 수 있겠는가. - 韓国語翻訳例文
彼女は疲れているように見える。
그녀는 피곤한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
これは英語でどのように言いますか?
이것은 영어로 어떻게 말합니까? - 韓国語翻訳例文
その仕事はどのように進んでますか?
그 일은 어떻게 진행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それにはどのような意味がありますか?
그것에는 어떤 의미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どのように味蕾は働きますか。
어떻게 미뢰는 작용합니까? - 韓国語翻訳例文
調査状況はどのようでしょうか。
조사 상황은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
あなたに仕事が見つかりますように。
당신이 일자리를 찾을 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
추가로 비용이 든다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼と抱擁したい。
그와 포옹하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。
그녀가 이전처럼 노래할 수 있게 되는 가능성은 극히 작다. - 韓国語翻訳例文
理解が必要です。
이해가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
海洋藻類学者
해양 조류학자 - 韓国語翻訳例文
世界に通用する。
세계에서 통용하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |