意味 | 例文 |
「 頸部」を含む例文一覧
該当件数 : 9220件
シリカゲルを使用しビニール袋で密封する。
실리카겔을 사용해 비닐봉지로 밀봉한다. - 韓国語翻訳例文
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。
그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
彼は醜聞を流布する者であると言われた。
그는 추문을 유포하는 사람이라고 불리었다. - 韓国語翻訳例文
その株式は一番天井に達した後で急落した。
그 주식은 가장 천장에 이른 후 급락했다. - 韓国語翻訳例文
彼は撃とうと試みたが全部不発に終わった。
그는 쏘려고 시도했지만 모두 불발로 끝났다. - 韓国語翻訳例文
その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。
그 신문은 그의 말을 잘못 인용했다고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。
그녀는 자신이 원리운동 지지자임을 감추려고 했다. - 韓国語翻訳例文
そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。
그 언론인은 추문을 찾아다니는 사람으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。
연주하기 전 무대 끝에서는 엄청 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはテニスクラブをがんばりたいです。
여름 방학에는 테니스 동아리를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはテニスクラブをがんばります。
여름 방학에는 테니스 동아리를 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを自分で勝手に判断しないこと。
그것을 자기 마음대로 판단하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
あなたは十分に私の能力を理解している。
당신은 충분히 내 능력을 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このコンサートは短くて60分になる可能性がある。
이 콘서트는 짧게는 60분이 될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。
Jackson 병조림 공장까지, 40분간 버스에 승차. - 韓国語翻訳例文
一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。
일부 사원들이 경력에 관한 이메일을 받다. - 韓国語翻訳例文
一部の社員が研修会に参加しなければならない。
일부 사원들이 연수회에 참여해야 한다. - 韓国語翻訳例文
会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。
회의는, Powers씨에 의해 오후 7시 30분에 일시 휴회 되었다. - 韓国語翻訳例文
高校で野球部に所属していました。
저는 고등학교에서 야구부에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この分野で使われている理論を彼は批判した。
이 분야에서 사용되고 있는 이론을 그는 비판했다. - 韓国語翻訳例文
判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。
판사는 그의 영양 튜브를 재삽입하도록 명령했다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの最分析が要求されている。
샘플의 재분석이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
迷走神経刺激装置は胸部鎖骨下に埋め込まれる。
미주 신경 자극 장치는 흉부 쇄골 밑에 삽입된다. - 韓国語翻訳例文
迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。
신속한 사상자 분류는, 비상시에는 아주 중요하다. - 韓国語翻訳例文
その種の瓜の内部は糸状の繊維が詰まっている。
이런 종류의 참외의 내부는 실처럼 가는 섬유가 남아 있다. - 韓国語翻訳例文
次の世代に武道を送り伝えたいです。
저는 다음 세대에게 무도를 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語力が伸びていると感じない。
나는 내 영어 실력이 늘었다고 느끼지 않는다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語力が伸びていると思わない。
나는 내 영어 실력이 늘었다고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
自分自身で考えて、それを実行することができます。
저는 스스로 생각하고, 그것을 실행할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週自分の腕時計を修理してもらった。
나는 지난주 내 손목시계를 수리받았다. - 韓国語翻訳例文
大英博物館に行きいろんな物を見ました。
저는 영국 박물관에 가서 여러 가지를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
動物園でコアラやカンガルーを見る予定です。
저는 동물원에서 코알라나 캥거루를 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
動物園で写真をたくさん撮る予定です。
저는 동물원에서 사진을 많이 찍을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。
그 드라마는 모두 18화이며, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
チラシが明日か明後日に500部届きます。
전단이 내일이나 모레 500부 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
私はブラジルの10,000クルザード札を記念にとっておきました。
저는 브라질의 10,000크루제이로를 기념으로 남겨두었습니다. - 韓国語翻訳例文
ブルーのセアノサスに一目ぼれしちゃった!
파란 캘리포니아 라일락에 한눈에 반해버렸어! - 韓国語翻訳例文
動物のいる柵内に餌を投げ入れないでください。
동물이 있는 울타리 안으로 먹이를 던지지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのウェブサイトを以前訪れたことがあります。
당신의 웹 사이트를 예전에 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。
더구나, 일본 대표는 시합에 패하고, 4강 진출을 놓치고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の手をとって何かを呟いた。
그는 내 손을 잡고 무언가를 중얼거렸다. - 韓国語翻訳例文
それらの部品の製造は試作段階である。
그것들의 부품의 제조는 시작 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文
Aに接続するCCDケーブルは二つある。
A에 접속하는 CCD 케이블은 두 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
その手術が無事に終わるのを祈っています。
저는 그 수술이 무사히 끝나기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンのトラブルのため、授業に欠席して済みません。
저는 컴퓨터 문제로, 학교에 결석해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
簡単な文章しか読み取ることができません。
저는 간단한 문장밖에 읽을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。
저는 경리 부문의 스태프에게, 매일 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしあれは面白かったので大丈夫です。
하지만 저것은 재미있었기 때문에 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは植物の中で葉緑体に吸収される。
그것들은 식물 중에서 엽록체로 치환된다. - 韓国語翻訳例文
この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。
이 계약은 나를 너무 많은 문제에 끌어드렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |