意味 | 例文 |
「 頸部」を含む例文一覧
該当件数 : 9220件
通常と異なる部分を沢山見つけた。
나는, 평소와 다른 부분을 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文
あなたを手ぶらで帰らすわけにはいかない。
나는 당신을 빈손으로 돌려보낼 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが鞄を運ぶのを手伝いましょうか。
저는 당신이 신발을 옮기는 것을 도와드릴까요? - 韓国語翻訳例文
先生と友達は数十年ぶりに会う予定です。
선생님과 친구는 수십 년 만에 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは私が彼女を呼ぶようにと持ちかけた。
제인은 내가 그녀를 부르라고 말을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
ただ子どもが喜ぶ顔がみたいだけです。
저는 그저 아이가 기뻐하는 얼굴을 보고 싶었을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりの晴れでとっても嬉しい。
오늘은 오랜만에 날씨가 좋아서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
自分のためにだけお金を使って、なんて自分勝手なんだ!
자신을 위해서만 돈을 쓰고, 완전 자기 멋대로구나! - 韓国語翻訳例文
9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。
9월 초에는 전국의 소매점에 줄 선다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
接触部分の不良が原因である可能性がございます。
접촉 부분의 불량이 원인일 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はぶらつきながら村へ入っていった。
그는 어슬렁거리며 마을로 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。
차트 분석으로 매력적인 주식 종목을 찾아냈다. - 韓国語翻訳例文
今朝数日ぶりにコーヒーを飲みました。
저는 오늘 아침 며칠 만에 커피를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
他の部分にも適応されるかもしれない。
다른 부분에도 적용될 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
我々はまだこのような問題にぶつかっていません。
우리는 아직 이런 문제에 맞닥뜨리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女からの連絡はずいぶん長い間ない。
그녀로부터의 연락은 꽤 오랫동안 없다. - 韓国語翻訳例文
私はまたあなたの悪い部分を見つけた。
나는 또 당신의 나쁜 부분을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
モジュール取り付け部分の寸法は不確かです。
모듈 설치 부분의 치수는 불확실합니다. - 韓国語翻訳例文
この事故車は棒に真正面からぶつかったので、止まった。
이 사고 차량은 기둥에 정면으로 부딪쳐서, 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界で一番高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。
그녀는 세계에서 가장 높이 뛰는 장대 높이뛰기 선수이다. - 韓国語翻訳例文
それは特別なガスを燃料にして飛ぶことが出来ます。
그것은 특별한 가스를 연료로 해서 날 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
熱気球で飛ぶのは面白いかもしれない。
열기구로 나는 것은 재미있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の制限時間を3分オーバーしました。
저는 제 제한 시간을 3분 초과했습니다. - 韓国語翻訳例文
その方がずいぶん効率的だと思います。
저는 그게 더욱 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は三年振りぶりに帰ってきました。
그녀는 3년 만에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が来るまで、暇つぶしにギターを弾いた。
그가 올 때까지, 나는 심심풀이로 기타를 쳤다. - 韓国語翻訳例文
今日車にぶつけられ、首を痛めたので病院に行きたい。
오늘 차에 부딪혀, 목을 다쳐서 병원에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
マーケティングについて学ぶ必要があります。
저는 마케팅에 대해서 배울 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
知者ぶる人と話すのにはうんざりしている。
지적인 척하는 사람과 이야기하는 것에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
リボンのついた帽子をかぶった彼女は、とてもかわいかった。
리본이 달린 모자를 쓴 그녀는 매우 귀여웠다. - 韓国語翻訳例文
生物科学は多くの分野に応用できる。
생물 과학은 여러 분야에 응용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
気流が彼のグライダーをふわりと運ぶ。
기류가 그의 글라이더를 살짝 옮긴다. - 韓国語翻訳例文
スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。
스턴트맨이 차를 벽에 쿵하고 부딪쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼は久しぶりに会った友達と買い物を楽しんでいます。
그는 오랜만에 만난 친구와 쇼핑을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は病院に行き半日つぶしてしまいました。
어제는 병원에 가서 반나절 찌부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。
폐기물 처리에 관한 문제는 나의 부서에서는 심각하다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、本を読むことと友達と遊ぶことです。
제 취미는, 책을 읽는 것과 친구와 노는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
英単語を学ぶのが上手ではありません。
저는 영어 단어를 배우는 것을 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな時に自分が自然の一部だと感じますか。
당신은 어떤 때에 자신이 자연의 일부라고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。
만약 불분명한 부분이 있으면, 부담 없이 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。
태블로이드 신문은 그 여자배우를 치신없는 여자라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文
今日子供たちと遊ぶことができませんでした。
저는 오늘 아이들과 놀지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。
바람으로부터 지키기 위해, 모종에 종모양 유리 덮개를 씌웠다. - 韓国語翻訳例文
ドライブと植物観察をとても楽しみました。
저는 드라이브와 식물 관찰을 매우 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
その環境についてもっと多くの事を学ぶつもりです。
저는 그 환경에 대해서 더욱 많은 것을 배울 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
高校時代の友達に久しぶりに会いたいです。
고교 시절 친구들을 오랜만에 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
手紙を書くのが久しぶりで、何から書こうか迷う。
편지를 쓰는 게 오랜만이라, 뭐부터 쓸지 망설인다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と2時から遊ぶ約束をした。
나는 오늘 친구와 2시부터 노는 약속을 했다. - 韓国語翻訳例文
子供たちが喜ぶと思ってそれを作りました。
저는 아이들이 기뻐할 거라 생각해서 그것을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
この部分は単なる記入ミスであるように思われます。
이 부분은 단순한 기입 실수인 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |