意味 | 例文 |
「 談合」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2121件
彼にご結婚おめでとうと伝えてください。
그에 결혼 축하한다고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
当店をご利用いただけることを願っております。
우리 가게를 이용해 주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてご検討していただけると嬉しいです。
그것에 대해서 검토해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーの風味についての図表をご確認ください。
커피의 풍미에 대한 도표를 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。
귀사의 설명회에 참가하게 해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日の午後ピアノを練習するつもりだ。
그는 오늘 오후 피아노를 연습할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
先日は弊社までお越しいただきありがとうございました。
얼마 전 폐사까지 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
방금 소개받은 타노라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
初期費用はご注文時にお支払いいただきます。
초기 비용은 주문 시에 내셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。
본 메일을 받게 되시면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
本日はお越しいただきありがとうございました。
오늘은 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부자료에도 덧붙여 적혀 있으므로 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
ご注文はこちらのボタンを押してください。
주문은 여기의 버튼을 눌러 주세요. - 韓国語翻訳例文
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 답변이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語で書いていただいても全く構いません。
중국어로 써주셔도 전혀 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。
이력서에는 자신의 사진도 잊지 말고 붙여주세요. - 韓国語翻訳例文
館内での写真撮影はご遠慮ください。
관내에서의 사진 촬영은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
お手数ですがコメントをご確認ください。
번거롭지만 코멘트를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その添付資料も合わせてご確認ください。
당신은 그 첨부 자료도 함께 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
以下から、ご希望の電子カタログを閲覧いただけます。
다음으로부터, 희망 전자카탈로그를 보실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
材料の写真につきましては下をご覧ください。
재료의 사진에 대해서라면 아래를 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
セットでご注文いただくと大変お得です。
세트로 주문하시면 매우 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文
配送日をご指定いただくことはできません。
배송일을 지정하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらのクレジットカードはご利用いただけません。
이 신용카드는 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私がメールに添付した内容をご確認ください。
제가 메일에 첨부한 내용을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부 자료에도 추가하고 있으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
お送りいただいた資料に間違いはございません。
보내주신 자료에 틀린 곳은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。
해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。
제안해주신 가격으로 거래 가능한지, 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。
담당자가 돌아오는 대로 연락 드리도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。
수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文
中国のシリンダーの供給
중국의 실린더의 공급 - 韓国語翻訳例文
環境保護に役立てようとする。
환경보호에 도움이 되도록 하다. - 韓国語翻訳例文
日本語で大丈夫でしょうか。
일본어로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
상기 연락 사항에 관해서, 미리 알아두세요. - 韓国語翻訳例文
贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。
선물로 구입하시는 경우는 선물 포장을 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。
꼭 참석해주시기를, 안내 겸 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。
충고 감사합니다. 당신이 말한 대로 정정했습니다. 부디 첨부파일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。
입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
한 명당 주문의 상한을 5점으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。
제품 조립 시 부품 파손에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
弊社にお電話いただき、いつご在宅で、贈り物を受け取ることができるかご連絡ください。
저희 회사에 전화해 주셔서, 언제 댁에서 선물을 받으실 수 있는지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。
시작품은 1개밖에 없으니 취급에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。
당 현장에 들어간 작업자는 최소한 아래의 내용을 알아두십시오. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強、頑張って下さい。
일본어 공부, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強を頑張って下さい。
일본어 공부를 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。
이번 연락해주신 일을, 꼭 기꺼이 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来看護師は、看護ケアの専門性を発展させつづけるだろう。
장래 간호사는, 간호 케어의 전문성을 발전시켜 나갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |