意味 | 例文 |
「 蔦」を含む例文一覧
該当件数 : 660件
私の願いは彼に伝わりました。
제 소원은 그에게 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その情報を彼らに伝えます。
그 정보를 그들에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお詫びの気持ちを伝えたい。
당신에게 사죄의 마음을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女にも伝えておきます。
그것은 그녀에게도 전해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
松茸は大変おいしかったです。
송이버섯은 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんによろしく伝えてください。
어머니에게 잘 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
ありのままの気持ちを伝えたい。
있는 그대로의 기분을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたに伝わりますか。
그것이 당신에게 전해집니까? - 韓国語翻訳例文
彼は何を伝えたかったんだろう。
그는 뭔가를 전하고 싶었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼に申し訳なかったと伝えて下さい。
그에게 죄송했다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の伝え方が悪かったようです。
제 전달 방법이 나빴던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
여러 동물의 울음소리가 들린다. - 韓国語翻訳例文
この店舗はいつ棚卸をしましたか。
이 점포는 언제 재고 정리를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
伝える事が一つあります。
저는 전할 것이 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しそうなのは伝わりました。
즐거워 보이는 것은 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたにお伝えいたします。
그것을 당신에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
喜んであなたにお伝えします。
기꺼이 당신에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを友達にも伝えておきます。
저는 그것을 친구에게도 전해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
既にそれをみんなに伝えています。
이미 그것을 모두에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方にその価格を伝えます。
당신에게 그 가격을 전합니다. - 韓国語翻訳例文
私の言葉を彼に伝えてください。
제 말을 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのことについても伝えてください。
그 일에 대해서도 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
それがいつになるか今度伝えますね。
그것이 언제가 될지 나중에 전해줄게요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに伝えたいことを伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 전하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
組織との関係を保つためにコミュニケーションシステムを開発する。
조직과의 관계를 유지하기 위해서 커뮤니케이션 시스템을 개발한다. - 韓国語翻訳例文
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。
그는 경쟁에서 이기기 위해 우수한 멤버를 모아서 조직을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。
화장실을 청결히 유지하기 위해서, 다음의 주의사항을 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。
우리도 전하고 싶은 것을 잘 전할 수 있게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 잘 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えたいことを伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
平和を保つためには、歴史について学ぶことが不可欠である。
평화를 유지하기 위해서는, 역사에 대해서 배우는 것이 불가결하다. - 韓国語翻訳例文
私のつたない言葉に耳を傾けてくれて、いつもありがとうございます。
내 서투른 말에 귀를 기울여줘서, 항상 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 잘 전하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 영어로 잘 전하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。
우리 회사는, 경쟁사에 이기기 위해서 차별화 전략을 쓰고 점유율 확대를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文
食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。
식품과 제약 업계에서는 제품을 신선하게 유지하기 때문에 콜드 체인이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
試合は勝ったり負けたりしますが、一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。
시합은 이기거나 지기도 하지만, 가장 기쁜 것은 모두 열심히 이기기 위해 노력한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
本当は中国語でお伝えしたかったのですが、内容が少し難しいので日本語でお伝えします。
사실은 중국어로 전하고 싶었던 건데, 내용이 조금 어려워서 일본어로 전합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 영어로 잘 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます
언젠가 저는 당신에게 반드시 「사랑합니다」라고 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。
모르는 부분이 있을 테니 다시 전화해서 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今までで一番気持ちが伝わってきた。
지금까지 중에서 가장 기분이 잘 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
가족 여러분께도 인사 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
韓国へ伝わった由来は知りませんでした。
한국에 전해진 유래는 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に、修正した資料を渡すように伝えてくれますか。
그에게, 수정한 자료를 건네주도록 전해 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私はこの情報を日本側へ伝えます。
나는 이 정보를 일본 측에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。
자세한 내용에 관해서는, 나중에 전해드릴 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が入り次第、あなたにお伝えします。
연락이 들어오는 대로, 당신에게 전하겠습니다 . - 韓国語翻訳例文
彼にあなたからお電話あった旨お伝えします。
그에게 당신에게서 전화가 왔음을 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にあなたから電話があったことをお伝えします。
그에게 당신한테 전화 왔었다고 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |