「 種皮」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  種皮の意味・解説 >  種皮に関連した韓国語例文


「 種皮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2045



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 40 41 次へ>

エレベータ用のインバータが主要製品であった。

엘리베이터의 역변환 장치가 주요 제품이었다. - 韓国語翻訳例文

それはいつまでに提出する必要がありますか?

그것은 언제까지 제출할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。

호류지의 넓은 부지 내에는, 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今必要書類を集めている最中です。

저는 지금 필요 서류를 모으고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいくつかの部品を準備することができなかった。

우리는 몇 가지의 상품을 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼がこの州で一番多くの人に選ばれた議員だ。

그가 이 주에서 가장 많은 사람들에게 선택 받은 의원이다. - 韓国語翻訳例文

そのレストランは昼食時には人でいっぱいです。

그 레스토랑은 점심시간에는 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

その問題についての詳細な研究が必要だ。

그 문제에 대한 상세한 연구가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その被害は収束する気配を見せていない。

그 피해는 수습될 기미가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

それらは申請時に必要な記入項目です。

그것은 신청 시에 필요한 기입 사항입니다. - 韓国語翻訳例文

その幸せな気持ちは世界中に広がる。

그 행복한 기분은 전 세계에 퍼진다. - 韓国語翻訳例文

修理設備には完了計画日程を表示する。

수리 설비에는 완료 계획 일정을 표시한다. - 韓国語翻訳例文

その帳票を出力することができます。

그 장표를 출력할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

週末には多くの人がそこを訪れます。

주말에는 많은 사람이 그곳을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。

지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文

何を一番重視するかは人それぞれ違う。

무엇을 제일 중시하는지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

宇宙飛行士になりたいと思っています。

저는 우주 비행사가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

デヒドロエピアンドロステロンは男性ホルモンの一種だ。

디히드로에피안드로스테론은 남성 호르몬의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。

톡소플라스마는 감염증을 일으키는 기생충이다. - 韓国語翻訳例文

お昼までに宿題を終わらせなければいけない。

당신은 점심까지 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文

妊娠中の方は服用をお控え下さい。

임산부는 복용을 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

お客様はこの製品の使用を検討中です。

고객님은 이 제품의 사용을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自己中心的な人だと思うかい?

그녀는 자기 중심적인 사람이라고 생각하나? - 韓国語翻訳例文

彼らの要求を調べる必要がある。

나는 그들의 요구를 알아볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの製品は9月末に出荷予定です。

이 제품들은 9월 말에 출하될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって毎日練習することは必要です。

당신에게 매일 연습하는 것은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの研究の背景となる理論を示す必要がある。

당신 연구의 배경이 되는 이론을 보여줄 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

ブッシュマン語を話す人の数は約5万人と言われている。

부시맨어를 사용하는 사람의 수는 약 5만명으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちは代替品の供給などについて協議する。

우리는 대체품 공급 등에 대해서 협의한다. - 韓国語翻訳例文

何を一番重視するかは人それぞれ違う。

무엇을 가장 중시할지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

センザンコウの皮膚は体重の5分の1を占めている。

천산갑의 피부는 체중의 5분의 1을 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

アメリカシラカバの樹皮で作ったカヌーで川を下った。

미국 자작나무 껍질로 만든 카누로 강을 내려갔다. - 韓国語翻訳例文

それをいつも手動で実行する必要がありますか。

그것을 항상 수동으로 실행할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

肺がんは生活習慣病の代表である。

폐암은 생활 습관병의 대표이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは熱中症にかかりやすい人だ。

그들은 열사병에 걸리기 쉬운 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。

배는 선박 승강기를 이용하여 수중에서 인양되었다. - 韓国語翻訳例文

彼はガッシュを使って描くためのヒントをいくつかくれた。

그는 구아슈써서 그리기 위한 힌트를 몇가지 주었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。

저희는 세계의 사람들과 바로 연결될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここの商品を日本で購入できないのは残念です。

여기의 상품을 일본에서 구입할 수 없는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

ここの自然は人の手に介入されていない。

이곳의 자연은 사람의 손이 닿지 않았다. - 韓国語翻訳例文

革命以前のキューバを知る人は少なくなってきている。

혁명 이전의 쿠바를 아는 사람은 점점 줄어들었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は先週膝関節鏡検査を受けた。

그녀는 지난주 무릎 관절경 검사를 받았다. - 韓国語翻訳例文

どの商品も準備するのに1カ月かかります。

어느 상품이나 준비하는 데 1개월 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

それをもう一度提出する必要はありますか。

그것을 다시 제출할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は先週から風邪を引いています。

그녀는 지난주부터 감기에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの資産は原価基準で評価すべきだ。

이 자산들은 원가 기준으로 평가해야 한다. - 韓国語翻訳例文

このデバイスは再コンフィギュレーションは必要ない。

이 기계는 재구성은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその研究を彼に引き継いでもらった。

우리는 그 연구를 그에게 이어받았다. - 韓国語翻訳例文

60歳になった人は裁定請求を行うことができる。

60세가 된 사람은 재정 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。

제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS