「 種皮」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  種皮の意味・解説 >  種皮に関連した韓国語例文


「 種皮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2045



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 40 41 次へ>

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

그 주식은 오전 중의 거래로 시세 폭 제한까지 하락했다. - 韓国語翻訳例文

この商品は5個づつ注文してください。

이 상품은 5개씩 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文

商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。

상품 조리 중에 취소나 다시 만들 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

本日ご注文の商品を発送いたします。

저는 오늘 주문 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

主要取引先を私に教えて下さい。

주요 거래처를 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文

もっと練習する必要があると感じました。

저는 더 연습할 필요가 있다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

一週間のうちで一番、楽しみな日です。

일주일 중 가장, 기대되는 날입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は既に製造を中止しています。

이 제품은 이미 제조를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

火縄銃伝来の地として種子島が有名である。

화승총 전래의 땅으로서 다네가시마가 유명하다. - 韓国語翻訳例文

表中のA、BとCは以下について参照しています。

표 안의 A, B와 C는 이하를 참조하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。

그들은 암에 대한 화학 약품에 대한 책을 출판했다. - 韓国語翻訳例文

この日私たちは鳥取砂丘に行きました。

이날 우리는 돗토리 사구에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が立派な研究者だと評価した。

당신은, 그가 훌륭한 연구자라고 평가했다. - 韓国語翻訳例文

その商品に対する需要は常に存在します。

그 상품에 대한 수요는 항상 존재합니다. - 韓国語翻訳例文

出発の日が近くなったら連絡します。

출발일이 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その女優が出演している作品を観ています。

저는 그 여배우가 출연하고 있는 작품을 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2年生がその祭りで披露する曲を練習している。

나는 2학년이 그 축제에서 선보일 곡을 연습하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は週末の時刻表で運行しています。

오늘은 주말 시간표로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はたいてい昼食後に昼寝をします。

그녀는 대부분 점심 식사 후에 낮잠을 잡니다. - 韓国語翻訳例文

私が発注しなければいけない部品はありますか?

내가 발주해야 하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?

그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。

이것은 순간적인 수송량을 표시한 것이다. - 韓国語翻訳例文

私達はその商品を出荷できます。

우리는 그 상품을 출하할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。

소비전력 15w가 되도록, 저항치 3000Ω으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは来週にはその曲を弾くことができるでしょう。

당신은 다음 주에는 그 곡을 연주할 수 있을 거예요. - 韓国語翻訳例文

彼は寝る暇もないくらい宿題で忙しかった。

그는 잘 시간도 없을 정도로 숙제로 바빴다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学受験に向けて、必死に勉強をしています。

그는 대학 수험을 위해, 필사적으로 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。

우리는 평소 수업을 중요시해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

大腸菌による食中毒が頻発しています。

대장균으로 인한 식중독이 빈발하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は多方面から注文が殺到している。

이 상품은 다방면에서 주문이 밀려들고 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。

왜냐하면 지구 온난화는 우리가 일으킨 것이니까. - 韓国語翻訳例文

その選手はこのポテンヒットで記録を達成した。

그 선수는 이 텍사스 히트에서 기록을 달성했다. - 韓国語翻訳例文

私たちの集会は明日の午後開かれます。

우리의 집회는 내일 오후에 열립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは6種類の商品を持っている。

우리는 6종류의 상품을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。

저도 일본대표 선수가 되어 세계에서 활약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

比較的少量の物質だけが通常摂取される。

비교적 소량의 물질만이 보통 섭취된다. - 韓国語翻訳例文

この商品の最小注文数量が知りたい。

이 상품의 최소 주문 수량을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その製品を発注停止にするよう依頼します。

그 제품을 발주 정지로 하도록 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は10年前に製造中止となりました。

이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は久しぶりに東京に帰っている途中です。

저는 오랜만에 도쿄에 돌아가고 있는 도중입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は5個づつ注文してください。

이 상품은 다섯 개씩 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その品番を発注停止にするよう依頼します。

그 품번을 발주 정지로 하도록 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

修理が完了するまで代替製品を貸与します。

수리가 완료될 때까지 대체제품을 대여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その予定を少し修正する必要があります。

저는 그 예정을 조금 수정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。

저는 바빴으므로 이사 준비를 조금밖에 하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

いつもは週一で剣道の稽古に通う人も、夏の間は週二で通う人が多い。

평소에는 한 주에 한 번 검도 수련을 다니는 사람도, 여름에는 한 주에 두 번 다니는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。

미국 역사상, 민권 운동은 가장 중요한 사건 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。

의약품의 품질 기준은 약사법에 의해서 명확하게 되어있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS