「 種皮」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  種皮の意味・解説 >  種皮に関連した韓国語例文


「 種皮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2045



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 40 41 次へ>

私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。

우리가 그 왕복 항공권과 숙박비를 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

SGマークの付いた商品は安心して購入できる。

SG마크가 붙은 상품은 안심하고 구입할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の大好きな名古屋出張の日でした。

오늘은 제가 가장 좋아하는 나고야 출장 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文

商品は、下記の住所に送付していただけますか?

상품은, 아래의 주소로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の大好きな人がこのドラマに出演してます。

제가 정말 좋아하는 사람이 이 드라마에 출연하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

製品は本日12時までに納入完了しました。

제품은 오늘 12시까지 납입 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

私もそこで作品を出展しています。

저도 그곳에서 작품을 출전하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。

당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は毎朝コーヒーを飲む習慣を持っていました。

저는 매일 아침 커피를 마시는 습관을 갖고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

主力製品が国内市場でトップシェアを占めている。

주력 제품이 국내 시장에서 톱쉐어를 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は空港で飛行機の写真を撮ることです。

저의 취미는 공항에서 비행기 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

前の会社では化粧品の研究を行っていました。

저는 전의 회사에서는 화장품의 연구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その日の作業終了後に日当をお支払いします。

그 날의 작업 종료 후에 일당을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は間違えた住所に商品を配達した。

그는 잘못된 주소로 상품을 배달했다. - 韓国語翻訳例文

私が注文したものとは違う商品が送られてきた。

내가 주문한 것과는 다른 상품이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品をリストにまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品を添付のリストにまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 첨부 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。

제품의 자세한 내용과 시장 연구 결과를 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私の出身地は四国の愛媛県です。

저의 출신지는 시코쿠의 에히메 현입니다. - 韓国語翻訳例文

新社屋落成式には是非出席させて下さい。

신사옥 준공식에는 꼭 참가하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

言葉、表現の難しさと重要さを学びました。

말, 표현의 어려움과 중요성을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

넓은 범위를 볼 수 있도록, 지도를 더 축소하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。

점심식사 후, 식료품을 사러 슈퍼에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

オフィスに向かう途中、怪しい人を見ました。

사무실로 가는 도중, 수상한 사람을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお昼に昼食を食べました。

우리는 점심에 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

領収書が経費精算書と一緒になければならない。

영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文

それは私だけでなく他の人も提出しないだろう。

그것은 나뿐만이 아니라 다른 사람도 제출하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。

진척 상황표를 화요일 17시까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は虚無主義者で、既存の秩序を否定している。

그는 허무주의자로, 기존의 질서를 부정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。

그러나, 몇 가지 연구는 매우 장래성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私は修理が必要な家を買って、自分でリフォームした。

나는 수리가 필요한 집을 사서, 스스로 리모델링했다. - 韓国語翻訳例文

もし今週末に時間があれば、是非私と会ってください。

만약 이번 주말에 시간이 있으면, 꼭 저와 만나주세요. - 韓国語翻訳例文

商品の材質の入力をお願いいたします。

상품 재질의 입력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

引っ越し準備の為に忙しかったです。

저는 이사 준비 때문에 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

政治家はしばしば二重表現を使う。

정치가는 종종 이중 표현을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

私達はもう少しそれを練習する必要があります。

우리는 좀 더 그것을 연습할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。

그쪽의 상품이 너무 좋아서, 부디 저희 사이트에 특집을 할 수 있도록 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?

어제 주문한 것과, 같은 상품을, 추가로 발주하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。

우수한 기술자에 의해 이 회사 제품은 만들어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

활판 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文

サンプルを入手して保管できるように規定を設ける必要がある。

샘플을 손에 넣어서 보관할 수 있도록 규정을 정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。

그녀는 많은 구매품을 수납하기 위한 큰 자루를 준비했다. - 韓国語翻訳例文

被験者はボールを使った運動を週2回、12週間行った。

피실험자는 공을 사용한 운동을 주 2회, 12주간 실행했다. - 韓国語翻訳例文

インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。

인터뷰에서는, 반드시 인터뷰를 하고 있는 사람에게 지휘를 하게 하라. - 韓国語翻訳例文

活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

활판 인쇄 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文

何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。

어떻게든 그 제품을 이번 달 중에 출하해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

Dante 커피 기계의 주문이 수령되었는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS