意味 | 例文 |
「 異本」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2466件
昨日はずっと本を読んでいました。
어제는 계속 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その本はグラシン紙で包まれていた。
그 책은 글라신지로 둘러싸여 있었다. - 韓国語翻訳例文
その本はまだ読んでいません。
그 책은 아직 읽지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
来春に出版予定の本
내년 봄에 출판 예정인 책 - 韓国語翻訳例文
彼は本当に頑張っています。
저는 정말 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その本はいつ書かれたのですか。
그 책은 언제 쓰인 건가요? - 韓国語翻訳例文
強くあることは本当に難しいです。
강하게 있는 것은 정말 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
ドルを日本円に両替してください。
달러를 일본 엔으로 환전해주세요. - 韓国語翻訳例文
その知らせは本当であるはずがない。
그 알림은 정말로 있을 리 없다. - 韓国語翻訳例文
私は翻訳ソフトを使っています。
저는 번역 소프트를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそこに面白い本はなかった。
하지만 그곳에 재미있는 책이 없었다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ彼女の本を読んでください!
꼭 그녀의 책을 읽어주세요! - 韓国語翻訳例文
2時間ずっとその本を読んでいた。
나는 2시간 동안 계속 그 책을 읽고 있었다. - 韓国語翻訳例文
何本かの花がほしいです。
저는 몇 송이의 꽃을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強頑張ってください。
당신은 일본어 공부를 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子は、漫画の本を読まない。
하나코는, 만화책을 읽지 않는다. - 韓国語翻訳例文
日本語を話せる人はいますか。
일본어를 할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本社でのお仕事はいかがですか?
본사에서의 일은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
それをむしろ日本円で欲しい。
그것을 오히려 일본 엔화로 원한다. - 韓国語翻訳例文
29日に香港に行く予定です。
저는 29일에 홍콩에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それを本気で思っています。
저는 그것을 진심으로 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに日本語を習いました。
야마다 씨에게 일본어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強を頑張って下さい。
일본어 공부를 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた日本語は上手でした。
당신이 쓴 일본어는 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を買うかどうか悩んでいる。
그 책을 살까 말까 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本当は鹿児島に住んでいます。
저는 사실은 가고시마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語は丁寧です。
당신의 일본어는 정중합니다. - 韓国語翻訳例文
どんな日本語を知っていますか?
당신은 어떤 일본어를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はその時ヘッドホンをつけていた。
나는 그때 헤드폰을 끼고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を電子化したい。
그는 그 책을 전자화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を電子書籍にしたい。
그는 그 책을 전자서적으로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その本は役に立っていますか?
그 책은 도움이 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その話は本当に違いありません。
그 이야기는 정말로 틀리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を返却しなければならない。
나는 그 책을 반납해야 한다. - 韓国語翻訳例文
実際のビジネス界における情報対称ゲームの具体例はほんのわずかだ。
실제 비즈니스 세계에서의 정보 대칭 게임의 구체적인 예는 극히 일부이다. - 韓国語翻訳例文
日本語能力試験に合格するように毎日日本語を聞いている。
일본어 능력 시험에 합격하기 위해서 매일 일본어를 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が明日この本を送るので本がそちらに着いたら電話してください。
제가 내일 이 책을 보낼 테니 책이 그쪽에 도착하면 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、私は香港で本当に楽しい時間を過ごせています。
당신 덕분에, 나는 홍콩에서 정말로 즐거운 시간을 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんは本社に異動したので、本社に行って彼を訪ねてください。
타로 씨는 본사로 이동하셨기 때문에, 본사에 가서 그를 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
これは私が持っている本で祖父からもらった唯一の本です。
이것은 제가 가지고 있는 책 중에서 할아버지에게 받은 유일한 책입니다. - 韓国語翻訳例文
東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。
도쿄 본사 영업 본부장으로 영전하신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。
이 책은, 최근 출판된 책 중에서도, 가장 가치 있는 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文
御社の翻訳担当に問題がある翻訳ファイルまたは追加された翻訳ファイルを渡して、翻訳してもらいます。
귀사의 번역 담당에 문제가 있는 번역 파일 또는 추가된 번역 파일을 주고, 번역을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
新宿駅からほんの少し西へ離れると住宅街となっています。
신주쿠 역에서 약간 서쪽으로 떨어지면 주택가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。
이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。
이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
日本ではマッチングギフトが運用されている会社はほんのわずかです。
일본에서 매칭 기프트가 운용되는 회사는 아주 소수이다. - 韓国語翻訳例文
現住所と本籍地が異なる場合には本籍地を別途ご記入下さい。
현주소와 본적지가 다른 경우에는 본적지를 별도로 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。
그것과 같은 책이 있을지도 모른다고 생각해 고서점에 갔다. - 韓国語翻訳例文
インターホン子機をとりはずす。
인터폰의 부속기를 떼어낸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |