「 横死」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  横死の意味・解説 >  横死に関連した韓国語例文


「 横死」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2680



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>

あなたの留守の間、お母さんはどうしていましたか。

당신이 집을 비운 사이, 어머니는 어떻게 지내고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。

그랬더니 한 명의 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで優秀賞をとることができました。

덕분에 우수상을 받을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。

정원이 되었으므로 신청 접수를 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。

죄송하지만, 이 제의는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。

어째서 이런 일이 일어났는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。

최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文

返信用の封筒を同封して発送しておきました。

회신용 봉투를 동봉해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。

춘양지절, 더더욱 융창하실 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作品は当コンテストにおいて優秀賞と表彰いたします。

당신의 작품은 당 콘테스트의 우수상을 표창합니다. - 韓国語翻訳例文

創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。

창업 애초부터 폐기물을 재활용한 제품을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

평소는 특히 신경 써주셔서, 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

そのビブラフォン奏者は多くの録音を行ってきた。

그 비브라폰 연주자는 수많은 녹음을 해왔다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。

폐를 끼쳐 드린 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

お悔やみを申し上げ、ご冥福をお祈りしたい。

깊은 조의를 표하며, 명복을 빌고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

お返事にお時間が掛かってしまい、申し訳ございませんでした。

답장에 시간이 걸려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

おおよそ去年と同程度の入場者数です。

대체로 지난해와 비슷한 정도의 입장자 수입니다. - 韓国語翻訳例文

試乗もできますのでお気軽にお申し付け下さい。

시승도 가능하므로 마음 편히 말씀만 해주십시오. - 韓国語翻訳例文

インターネットでのお申し込みは24時間受け付けております。

인터넷 신청은 24시간 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。

조사한 후에 보고하겠으니 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

請求書が届き次第、お支払いについてお願いします

청구서가 도착하는 대로, 지급을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。

요망 등이 있으시면 거리낌 없이 말씀해주십시오. - 韓国語翻訳例文

毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

매번, 각별한 후원을 해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お手数お掛け致しまして申し訳ございません。

수고를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。

일단은, 답장을 겸하여 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。

도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文

お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。

신청하실 때에 필요하신 서류는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

以下のとおり、お申し込みを受け付けました。

이하대로, 신청을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のお申し出についてはお引き受けかねます。

이번 신청에 대해서는 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日はお誘いをお断りして申し訳ありませんでした。

어제는 권유를 거절해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。

단골 여러분께, 우리 회사 영업소 이전을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大幅増産につき臨時スタッフを20名募集しております。

대폭 증산으로 임시직원을 20명 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

폐를 끼쳐드린 것을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いします。

바쁘신 와중에 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼の反党の発言をマスコミはおおげさに報道した。

그의 반당의 발언을 언론은 과장하여 보도했다. - 韓国語翻訳例文

お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。

고민이 있으시다면 무엇이든 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。

뭔가 불명료한 점이 있으시면, 부담 없이 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。

마음에 드시지 않는 경우는 사양 말고 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文

在庫僅少につき、お申し込みはお早めに。

재고가 얼마 남지 않았으므로, 신청은 신속히. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

폐 끼쳐서 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの請求書をお待ちしております。

저는 당신의 청구서를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ただ今お問い合わせ中ですので、少々お待ちください。

지금 문의 중이므로, 조금 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってきました。

지난달 할머니가 돌아가셔서, 오사카에 장례식을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

今しばらくお待ちいただけますようお願い申し上げます。

지금 잠깐 기다려주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。

가까운 시일에 답장을 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

草の水分が多いと、より多く失われる。

풀의 수분이 많으면, 더 많이 상실된다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ申し訳ございませんが、よろしくお願いします。

바쁘신 와중에 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。

이 손으로 뜬 귀마개 모자는 카트만두산입니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけしましたことをお詫び申し上げます。

폐를 끼친 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?

요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS