意味 | 例文 |
「 棚田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8204件
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。
올바른지 아닌지는 일단 그대로 두고, 정해져 있으므로 지키세요. - 韓国語翻訳例文
タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。
태블로이드 신문은 그 여자배우를 치신없는 여자라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡がないので、会えないのだと思っていました。
저는 당신에게 연락이 없어서, 만날 수 없는 거라 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは平等である、だから、私たちは同性愛の男性たちを軽蔑しない。
우리는 평등이다. 그러므도 우리들은 동성애의 남성들을 경멸하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今度私にカナダのことを教えいただけたら嬉しいです。
다음번에 저에게 캐나다 일을 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間働いていただきましてありがとうございました。
오랫동안 일해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私は足音を聞いた。だから手榴弾を投げた。
나는 발소리를 들었다. 그래서 수류탄을 던졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたが自分で何でも出来るようになることがとても大事だと思います。
저는 당신이 스스로 무엇이라도 할 수 있게 되는 것이 정말 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
チャンピョンへの挑戦が後をたたなかったんだよね。
챔피언으로의 도전이 끊이지 않았던 거네요. - 韓国語翻訳例文
その歌がどんな歌だったか忘れました。
저는 그 노래가 어떤 노래였는지 까먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。
당신이 쉬었을 때, 거래처에서 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのためにできるだけの事をしたい。
나는 당신을 위해 할 수 있는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く帰りたいのだと思っていた。
당신이 빨리 돌아오고 싶어 한다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに許可いただきたいのですが、いかがでしょうか?
저는 당신에게 허가받고 싶은데요, 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたの旅費を負担させていただきます。
제가 당신의 여비를 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
握った彼女の手はなぜだか冷たかった。
잡은 그녀의 손은 왠지 차가웠다. - 韓国語翻訳例文
私があなたのことを好きだということを伝えたい。
나는 당신을 좋아한다는 것을 전하고 싶어. - 韓国語翻訳例文
あなたに我が社に来ていただきたいです。
당신에게 저희 회사로 오셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は晴れたり曇ったり雨が降ったりして変な天気だ。
오늘은 맑았다가 흐렸다가 비가 내렸다가 하고 이상한 날씨이다. - 韓国語翻訳例文
あなたにわれわれのオフィスにきていただきたい。
나는 당신이 우리 오피스에 와 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれについて教えていただきたい。
나는 당신에게 그것에 대해서 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどうかこのお酒をゆっくり飲んでいただきたい。
나는 당신이 부디 이 술을 천천히 마셨으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その時あなたはすぐに私に説明しに来るべきだった。
그때 당신은 바로 나에게 설명하러 왔어야 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのブログを読ませていただきました。
당신의 블로그를 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私たちの意見に反対する理由を教えてください。
당신이 우리의 의견에 반대하는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを読んでいただけたら嬉しいです。
저는 당신이 그것을 읽어주면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを疑ったことを許してください。
제가 당신을 의심한 것을 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
また困った時には、あなたの力を貸してください。
또 곤란한 시기에는, 당신의 힘을 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたも私たちと一緒に楽しんでください。
당신도 우리와 함께 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんからあなたを紹介していただきました。
저는 스즈키 씨에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお返事をいただけましたら、嬉しいです。
당신의 답장을 받을 수 있다면, 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしにあなたの本を見せていただけますか。
제게 당신의 책을 보여주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の父が、あなたにビジネスのために会いたいそうだ。
그의 아버지가, 당신을 사업 때문에 만나고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと居られたらもっと幸せだった。
나는 당신과 있을 수 있었다면 더 행복했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは愛のためだけにやっていたのです。
당신은 사랑만을 위해서 하고 있었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに4時にここに来ていただきたいのですが。
저는 당신이 4시에 이곳에 와주면 좋겠는데요. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。
존도 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。
존도 당신이 오늘 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。
존도 오늘 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
定員になりましたので募集を締め切らせていただきました。
정원이 되었으므로 모집을 마감하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。
당신이 제 질문에 답해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日に招待していただきありがとう。
당신의 생일에 초대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その件であなたからアドバイスをいただけたら幸いです。
저는 그 건으로 당신에게 조언을 받을 수 있다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
앞으로도 이런 포장으로 해주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達もあなたの車に乗せていただけますか?
우리도 당신의 차에 태워주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
面白いバンパーステッカーを見つけたんだけど、わたし車持ってないんだよね。
재미 있는 범퍼 스티커를 발견했는데, 나 차가 없단 말이지. - 韓国語翻訳例文
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。
어떻게든 내부 사정을 이해해주시고, 검토해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そうだよ!私だよ!あなたが私のことを覚えていてくれてうれしい。調子はどう?
그래! 나야! 네가 나를 기억해 줘서 기뻐. 컨디션은 어때? - 韓国語翻訳例文
それはカンボジア人にとって興味深い話だったようだ。
그것은 캄보디아인에게 흥미 깊은 이야기였던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
お越しいただく際に必ずアポをお取りください。
오실 때 반드시 예약을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |