意味 | 例文 |
「 木の葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19133件
私たちは自分達の結婚記念日を楽しみにしています。
우리는 우리의 결혼기념일을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分達の結婚記念日を楽しみに待っている。
우리는 우리의 결혼기념일을 기대하며 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は、友人からの頼みごとを絶対断らない。
그는 친구의 부탁을 절대 거절하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は健康診断の結果を受け取りました。
어제 저는 건강 진단 결과를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休み学校のクラブ活動に行きました。
그녀는 여름 방학 학교의 동아리 활동에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今の夫と出会った時、既に婚約者がいました。
그녀는 지금의 남편과 만났을 때, 이미 약혼자가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は彼に続いて彼女を雇用した。
우리 회사는 그에 이어 그녀를 고용했다. - 韓国語翻訳例文
能力には個人差があるものだと思う。
능력에는 개인차가 있는 것으로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみな、宇宙飛行士の帰還を望んでいた。
그들은 모두, 우주 비행사의 귀환을 바라고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は旅行のためにヘアドライヤーを買いました。
그녀는 여행을 위해 헤어 드라이어를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその村に等高線農法を紹介した。
그는 그 마을에 등고선 농법을 소개했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスパンコールのついた赤いドレスを着た。
그녀는 스팽글이 달린 빨간 드레스를 입었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
그녀는 불법 행위의 책임이 있다고 간주되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。
그녀는 여행용 손가방에 옷을 담았다. - 韓国語翻訳例文
警察は彼女の言動に困っているようです。
경찰은 그녀의 언행에 곤란한 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
あとは実際に行ってからのお楽しみです。
나머지는 실제로 가 본 후에 알 수 있는 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業は最高に楽しかったです。
당신의 수업은 최고로 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。
사람들 앞이어서 그녀는 기쁨을 작게 표현했다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに残してあげられるのは、それだけです。
제가 당신에게 남겨 주는 것은, 그것 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが乗った電車は多くの人で混み合っていた。
우리가 탄 전철은 많은 사람들로 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はツバメが空中を高速で飛んでいるのを見た。
그녀는 제비가 공중에서 고속으로 날고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
私の父は脳梗塞を患っています。
제 아버지는 뇌경색을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は大きな家に住んで良い車に乗る事です。
제 꿈은 넓은 집에 살면서 좋은 자동차를 타는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は独り残されるのに慣れていない。
나는 홀로 남겨지는 것에 익숙하지 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の結婚を祝うために飲み会をした。
우리는 그의 결혼을 축하하기 위해서 회식을 했다. - 韓国語翻訳例文
イエスかノーで答えて。その中間はなし。
예스나 노로 대답해. 그 중간은 없다. - 韓国語翻訳例文
きっと彼女の病気は少しずつ良くなるだろう。
꼭 그녀의 병은 조금씩 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。
아들은 당신 가족을 만나는 것을 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその公園で缶ビールを飲みました。
우리는 그 공원에서 캔맥주를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
クラブ活動は学校生活をより楽しいものにしてくれます。
동아리 활동은 학교생활을 더 즐겁게 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
日本の滞在期間はもう残り2週間しかない。
일본 체류 기간은 벌써 2주밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は骨董品のブックエンドを収集している。
그녀는 골동품 북엔드를 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは小道を海の見える上り坂へ歩いた。
우리는 좁은 길을 바다가 보이는 오르막으로 걸어갔다. - 韓国語翻訳例文
でも私が小学生の頃はとても楽しかった。
하지만 내가 초등학교 때는 무척 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
昨日生まれた六つ子の状態は安定している。
어제 태어난 여섯 쌍둥이의 상태는 안정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
残りの商品は全部まとめて送ってください。
남은 상품은 전부 모아서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。
담당자가 전화 중이어서 그는 메시지를 남겼다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女とは従姉妹で、古くからの親友です。
저와 그녀는 사촌이며, 오랜 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に私の言葉はちゃんと伝わっているでしょうか。
그녀에게 제 말은 제대로 전달되고 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女はその時、少し緊張していました。
그녀는 그때, 조금 긴장하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの不幸を望んでいた訳ではありません。
당신의 불행을 바라고 있던 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。
작업용 컴퓨터는 보통 성능으로 충분. - 韓国語翻訳例文
売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。
창녀의 고객은 그녀에게 값비싼 선물을 건냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも冷蔵庫の前に座っています。
그녀는 항상 냉장고 앞에 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のおかげで、彼女は健康に生活できた。
당신들 덕분에, 그녀는 건강히 생활할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのジェットコースターに乗りました。
저희는 그 제트코스터에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。
재작년 해외여행은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
ある人は、健康のために、毎日酢を飲んでいる。
어떤 사람은, 건강을 위해서, 매일 식초를 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬はスノーボードに挑戦する予定です。
저는 올해 겨울에는 스노보드에 도전할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |