意味 | 例文 |
「 木の葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19133件
その教授は講義でアメリシウムについて話した。
그 교수는 강의에서 아메리슘에 대해 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
我が店舗は今月最多の販売台数を記録しました。
우리 점포는 이달 최다 판매 대수를 기록했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日からその工事を始められますか?
우리는 내일부터 그 공사를 시작할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの会話に不意に言葉を差し挟んだ。
그는 우리의 대화에 갑자기 말을 끼어들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは9月8日・9日に箱根に美術部の合宿に行った。
우리는 9월 8일, 9일에 하코네에 미술부 합숙을 갔다. - 韓国語翻訳例文
年の後半は、スケジュール通りにしてください。
한 해 후반은, 스케줄대로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の学校では今日から二学期が始まります。
우리 학교에서는 오늘부터 2학기가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
新オフィスは横浜駅西口のビルにございます。
새 사무실은 요코하마 역 서쪽 빌딩에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は去年の終わりまで横浜に住んでいました。
저는 작년 말까지 요코하마에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は草の生えた小道を自転車で進んでいった。
우리는 풀이 돋은 좁은 길을 자전거로 나아가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードの再発行には手数料が必要です。
신용 카드 재발급에는 수수료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その銀行は総会で増資減配を発表した。
그 은행은 총회에서 증자 감배를 발표했다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはクレジットカードの偽造で告発された。
존은 신용 카드 위조로 고발되었다. - 韓国語翻訳例文
その少年たちは公園へ走っていきました。
그 소년들은 공원에 달려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
母とその問題について少し話しました。
저는 어머니와 그 문제에 관해서 조금 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕の伯父と叔母は猫を飼っています。
저희 큰아버지와 이모는 고양이를 기르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。
배속은 적정과 본인 희망을 고려하여 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文
その書類は明日発行されるでしょう。
그 서류는 내일 발행될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が大阪へ行った話は次の機会にいたします。
제가 오사카에 간 이야기는 다음 기회에 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、コールセンターのスーパーバイザーとして働いています。
저는 콜 센터의 관리자로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたまたま隣りに座っている女の子に話しかけた。
그는 가끔 옆에 앉아 있는 여자아이에게 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
狭い工場で働き続けるのは我慢できない。
좁은 공장에서 계속 일하는 것은 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
歯磨き粉の研磨性はRDAにより測定される。
치약의 연마성은 RDA 에 의해 측정된다. - 韓国語翻訳例文
あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。
남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文
花子はパンダを見るためにその動物園に行きました。
하나코는 판다를 보려고 그 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今回、私は初めて女性の方に手紙を書きます。
이번에, 저는 처음으로 여자분에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナは既に配達されたと聞いております。
그 컨테이너는 이미 배달되었다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供のように鼻を鳴らして泣いた。
그는 아이처럼 응석을 부리며 울었다. - 韓国語翻訳例文
小さい子供の鼻出血はありふれた異常だ。
작은 아이의 코피는 자주 있는 이상이다. - 韓国語翻訳例文
花子は父の大きな車を毎週日曜日に洗います。
하나코는 아버지의 큰 차를 매주 일요일에 세차합니다. - 韓国語翻訳例文
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその犯罪を一人で実行したと信じられている。
그는 그 범죄를 혼자서 실행했다고 믿어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
その公演には有名な俳優が出演していた。
그 공연에는 유명한 배우가 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。
또한 현재 협의 사항은 이하와 같이 의논됩니다. - 韓国語翻訳例文
馬の親子は立ち止まって草を食んでいた。
부모 자식 말은 멈춰 서서 풀을 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その会社は今年上半期に特別損失を計上した。
그 회사는 올해 상반기에 특별 손실을 계상했다. - 韓国語翻訳例文
花子は姉妹の中で一番しっかりしている。
하나코는 자매 중에서 가장 야무지다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に毎日の事を話してくれる。
그는 나에게 매일의 일을 이야기해준다. - 韓国語翻訳例文
彼は手が早いのでいつも恋人がいる。
그는 손이 빠르므로 항상 애인이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の献立は、カレーと白米とサラダです。
제 식단은, 카레와 백미와 샐러드입니다. - 韓国語翻訳例文
電源周波数の異なる地域ではご利用いただけません。
전원 주파수가 다른 지역에서는 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その箱はすっかりきれいに片付けられた。
그 상자는 완전히 깨끗하게 정리되었다. - 韓国語翻訳例文
人間と虫では、見える光の波長が異なります。
인간과 벌레는, 보이는 빛의 파장이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
請求書は商品とともに箱の中にございます。
청구서는 상품과 함께 상자 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は指名手配中の警官殺しだった。
그는 수배중인 경찰 살인범이었다. - 韓国語翻訳例文
首相は野党の議事進行妨害を批判した。
수상은 야당의 의사 진행 방해를 비판했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは病気になって初めて健康のありがたさを知る。
우리는 병에 걸리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 안다. - 韓国語翻訳例文
私の右肩には人工関節が入っております。
제 오른쪽 어깨에는 인공 관절이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの商品はコロラドから日本に配送される予定でした。
저 상품은 콜로라도에서 일본으로 배송될 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |