意味 | 例文 |
「 既定」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21014件
5年以上着物を着ていません。
나는 5년 이상 기모노를 입지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
家にそれを置いてきちゃった。
집에 그것을 놔두고 와버렸어. - 韓国語翻訳例文
あなたの家はとてもきれいです!
당신의 집은 정말 예쁩니다! - 韓国語翻訳例文
あなたの家はとてもきれいです。
당신의 집은 정말 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
祖父に長生きして欲しいです。
할아버지가 오래 살았으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
誰のために生きていますか?
당신은 누구를 위해 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私達は、歩いて学校に行きます。
우리는, 걸어서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼の後悔は強くなっていきます。
그의 후회는 강해져 갑니다. - 韓国語翻訳例文
そのために、毎日努力していきます。
그렇기 때문에, 저는 매일 노력해나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
飲み物を買いに行ってきます。
마실 것을 사러 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
歯の矯正器具を付けている。
나는 치아교정기를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
東京に行った時、晴れていました。
동경에 갔을 때, 날씨가 맑았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して我慢できない。
나는 그에 대해서 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この製品はタンパク質でできている。
이 제품은 단백질로 돼 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて光栄です。
당신을 만날 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
二人きりで会ったこと後悔している。
단둘이 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたを大好きになってしまいました。
저는 당신을 너무 좋아하게 되어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は警察で働き続けています。
그는 경찰로 계속 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを気合で乗り切ってください。
그것을 마음으로 극복해 주세요. - 韓国語翻訳例文
よく家に引き籠っていました。
저는 자주 집에 틀어박혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
学校まで歩いて行きます。
저는 학교까지 걸어서 갑니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい事がとっても大好きです。
저는 즐거운 일이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
大統領は定期的に会議を開く。
대통령은 정기적으로 회의를 연다. - 韓国語翻訳例文
高校生のときサッカーをしていた。
나는 고등학생 때 축구를 했었다. - 韓国語翻訳例文
これさえあれば生きていける。
이것만 있으면 살아갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
花子は必死に生きようとしていました。
하나코는 필사적으로 살려고 했었습니다. - 韓国語翻訳例文
現在も飽きずにそれをやっています。
현재도 질리지 않고 그것을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは家の立退きをせまられている。
그들은 퇴거를 강요받고 있다. - 韓国語翻訳例文
指定席一枚ください。
지정석 한 장 주세요. - 韓国語翻訳例文
その食器棚は大きくてたくさんの綺麗な食器が入っている。
그 찬장은 커서 예쁜 식기가 많이 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
ファイルの提供時期については、改めて連絡します。
파일 제공 시기에 대해, 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
テントで生活して、毎朝5時に起きています。
저는 텐트에서 생활해서, 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルへ来る時に黒い品物を持って来てください。
호텔에 올 때 검은 물건을 가지고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
余裕資金の投資先として低位株を物色している。
여유 자금의 투자처로서 저가주를 물색하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの予約をしていただき、非常に感謝しています。
호텔 예약을 해주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのプレゼンテーションを聞いて感激している。
그들은 그 프레젠테이션을 듣고 감격하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの関係が段々と強固なものになってきていると確信している。
우리의 관계가 점점 강해지고 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
眠る薬を点滴から入れていきます。
잠 오는 약을 점적 주사해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
責任者が私達の書類について連絡してきた。
책임자가 우리의 서류에 대해서 연락을 해왔다. - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。
귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
手配時点で客先要求事項を勘案してください。
준비 시점에서 거래처 요구 사항을 고려해주십시오. - 韓国語翻訳例文
疲れていたけども、駅へ走って行きました。
저는 지쳐있었지만, 역까지 달려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもっと勉強して自分を高めて行きたいです。
앞으로도 더 공부해서 자신을 높이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と付き合ってみて、居心地の良さに気が付いた。
나는 그와 교제해 보고, 편안함을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。
영어를 할 수 있게 된다면 사귀어 줄게. - 韓国語翻訳例文
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
부업은 당사 규정에 의해 원칙적으로 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
この地域では同族結婚が減少してきている。
그 지역에서는 동족 결혼이 감소되고 있다. - 韓国語翻訳例文
大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。
나의 가장 친한 친구가 오사카에서 도쿄로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が無事に帰ってきたことを聞いて大変嬉しかった。
나는 그가 무사히 돌아왔다고 들어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |