意味 | 例文 |
「 地目」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3609件
僕もいつかあの場所に立ちたいです。
저도 언젠가 그 자리에 서고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにも参加させて下さい。
저희도 참가 시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
彼等はどちらも就職しています。
그들은 양쪽 다 취직해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。
많은 친구나 친척이 우리를 축복해줬다. - 韓国語翻訳例文
もし明日晴れならば、私たちはそこにいくつもりです。
만약 내일 맑으면, 우리는 그곳에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
内面はもちろん見た目もすごくカッコいいお父さんです。
내면은 물론 겉모습도 굉장히 멋있는 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文
経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。
경험이 없어도 꿈에 대한 마음이 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは明日は辞書をもって来なくてもいいです。
당신들은 내일은 사전을 가지고 오지 않아도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
恋はするものじゃなくて落ちるものなんだぜ。
사랑은 하는 것이 아니라 빠지는 거야. - 韓国語翻訳例文
買うものをメモしといたのに、そのメモをなくしちゃった。
살 것을 적어놨는데, 그것을 잃어버렸어. - 韓国語翻訳例文
もし製品がちょっと高くても、彼からそれを買いたい。
만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。
그들은 다른 나라들에서 사는 사람들과 친해질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。
어느 쪽이어도 호텔에 도착하면 한 번 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつも地下鉄に乗って職場に行く。
우리는 항상 지하철을 타고 직장에 간다. - 韓国語翻訳例文
私の父はとても注意深く車を運転します。
제 아버지는 아주 주의 깊게 차를 운전합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。
당신은 고백하든지 침묵을 지킬지, 어느 쪽을 택해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
でも私は友達ともっと仲良くなれたと思います。
하지만 저는 친구들과 더 친해졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
父はよく私にアイスクリームを買ってくれたものだ。
아버지는 자주 나에게 아이스크림을 사줬었다. - 韓国語翻訳例文
父はよく私にアイスクリームを買ってくれたものだ。
아버지는 자주 아이스크림을 사주셨다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最も大切なのはもちろん家族だと言いました。
그녀는 가장 중요한 것은 물론 가족이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
価格の安いものは長持ちしないものが多い。
가격이 싼 것은 오래가지 못하는 것이 많다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと家族のようになれてとても嬉しく思います。
저는 당신들과 가족처럼 지낼 수 있어서 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも、子供たちと犬と仲良く暮らして行きたいです。
저는 앞으로도, 아이들과 개와 사이좋게 지내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
紅茶は食前か食後、どちらにお持ちしましょうか?
홍차는 식전, 식후 어느 쪽으로 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
私が上手に韓国語を話せなくてもちゃんと話を聞いてくれるとても優しくて可愛い友達
내가 능숙하게 한국어를 말하지 못해도 얘기를 잘 들어주는 너무 착하고 귀여운 친구 - 韓国語翻訳例文
私たちはよく近くの樹木の茂った山で遊んだ。
우리는 자주 인근의 수목이 우거진 산에서 놀았다. - 韓国語翻訳例文
私はその荷物が届くまで待ちます。
저는 그 화물이 도착할 때까지 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちを羨ましく思った。
나는 그녀들을 부럽게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ケーキを焼くと幸せな気持ちになる。
케이크를 구우면 행복한 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良くて気持ちいい。
오늘은 날씨가 좋아서 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
それはこの上なく気持ちがよい。
그것은 더없이 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じてお持ちください。
필요에 맞게 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
子供たちと信頼関係を築く。
나는 아이들과 신뢰 관계를 쌓는다. - 韓国語翻訳例文
川は冷たくて気持ちよかったです。
강은 차가워서 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
ようやく落ち着きを取り戻した夜。
겨우 진정을 되찾은 밤. - 韓国語翻訳例文
この製品を持ち帰りにしてください。
이 제품을 포장해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの元によく来ましたね。
당신은 우리가 있는 곳에 잘 왔네요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお気持ちはよくわかります。
당신의 기분은 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
そういう気持ちで望んでください。
그런 마음으로 바라주세요. - 韓国語翻訳例文
その人気持ち悪くないですか?
그 인기 나쁘지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の気持ちがよく分かります。
저는 그의 마음을 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこに行くと思っていた。
우리는 그곳에 가려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちがよく分かります。
당신의 기분을 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
今朝は気持ちよく目が覚めた。
나는 오늘 아침에는 기분 좋게 눈이 떠졌다. - 韓国語翻訳例文
気持ち悪くなって吐いてしまった。
기분이 나빠져 토하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
君の気持ちは良く理解できます。
너의 기분은 잘 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴミは必ず持ち帰ってください。
쓰레기는 반드시 가지고 돌아가 주세요. - 韓国語翻訳例文
春は気持ちが明るくなります。
봄에는 기분이 밝아집니다. - 韓国語翻訳例文
汗でべたつくズボンが気持ち悪い。
땀으로 끈끈하게 달라붙는 바지가 기분 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人数の子供たち
많은 인원의 아이들 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |