意味 | 例文 |
「 営巣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 615件
彼はとても忙しそうに見える。
그는 정말 바쁜 듯이 보인다. - 韓国語翻訳例文
それはとても痛そうに見える。
그것은 매우 아파 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても痛そうに見えます。
그는 매우 아파 보인다. - 韓国語翻訳例文
操作を間違えていました。
저는 조작을 잘못하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
感想を教えてください。
감상을 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
送金先を教えてください。
송금처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
疲れてそうだから帰ってもいいですよ。
피곤해 보이니까 돌아가도 좋아요. - 韓国語翻訳例文
英語をほぼ忘れてしまいそうです。
저는 영어를 거의 잊어버릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この町には英雄がいるそうだ。
이 마을에는 영웅이 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
そう言わざるを得ないであろう。
그렇게 말하지 않을 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも笑顔で楽しそうでした。
그는 항상 웃는 얼굴로 즐거워 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい仕事を得られそうです。
저는 새로운 일을 얻을 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
店主は偉そうに座っていた。
점주는 거만하게 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
家を改装したい。
나는 집을 개조하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
とても英語が上手そうですね。
정말 영어를 잘하는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
彼にそう言わざるを得なかった。
나는 그에게 그렇게 말할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは笑顔で毎日過ごそう。
우리는 웃는 얼굴로 매일 살아가자. - 韓国語翻訳例文
家の壁を塗装している。
집을 도장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの演奏は快い。
그들의 연주는 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
円相場は高いままだ。
엔 시세는 그대로 높다. - 韓国語翻訳例文
いつ演奏は始まりますか?
언제 연주는 시작됩니까? - 韓国語翻訳例文
楽しく演奏したいです。
저는 즐겁게 연주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば英語字幕をやりなおします。
그러고 보니 영어자막을 다시 고칩니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば英語字幕をやりなおします。
그러고 보니 영어 자막을 다시 고칩니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば、無事にオランダに帰れましたか?
그러고 보니, 무사히 네덜란드에 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
次第に弱く演奏する
점차 약하게 연주하다. - 韓国語翻訳例文
ギターの演奏が得意です。
기타 연주를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
楽器演奏が得意です。
악기 연주를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
振替輸送のご案内
대체 수송의 안내 - 韓国語翻訳例文
動きやすい服装に着替えて下さい。
움직이기 쉬운 복장으로 갈아입어 주세요. - 韓国語翻訳例文
英語を上手に話すことができそうに見える。
당신은 영어를 잘할 수 있어 보인다. - 韓国語翻訳例文
そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。
그 플루트 연주자는 연주를 시작하는 타이밍을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。
손이 닿을것 같은 나무 위에, 맛있어 보이는 과일이 달려 있었다. - 韓国語翻訳例文
高層階の部屋に替えてください。
고층 방으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。
그곳에 걷고 있는 여자아이와 개는 즐거워 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私はそういう時には何を言えば良いか学びました。
저는 그럴 때는 무엇을 말해야 좋을지 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そういってもらえると夫が喜ぶと思います。
그렇게 말해 주시면 남편이 기뻐할 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そういってもらえると夫が喜ぶと思います。
그렇게 말해 준다면 남편이 기뻐할 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそういった要求は消えていくだろう。
하지만 그러한 요구는 사라져 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
いつごろ完成しそうか教えて頂けますか。
언제쯤 완성할 수 있을지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。
그녀는 왜 그때 슬퍼 보였는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
テレビ放送見て色々考えました。
TV를 보며 여러모로 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの事件の真相を教えてください。
그 사건의 진상을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
瞑想は自己発見の機会を与える。
명상은 자기발견의 기회를 준다. - 韓国語翻訳例文
発送日が決まったら教えてください。
발송일이 정해지면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
商品の送付先を間違えています。
상품의 송부처를 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビ放送見て色々考えました。
텔레비전 방송을 보고 여러 가지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつ郵送してもらえますか。
당신은 그것을 언제 우송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
倉庫の中が物で溢れかえっている。
창고 속이 물건으로 가득 차있다. - 韓国語翻訳例文
商品の送付先を間違えています。
당신은 상품의 배송지를 착각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |