「 否認」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  否認の意味・解説 >  否認に関連した韓国語例文


「 否認」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4935



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 98 99 次へ>

その時その駅にたくさんの人が来ます。

그때 그 역에 많은 사람이 옵니다. - 韓国語翻訳例文

我々は長期前払費用の内訳について点検した。

우리는 장기 선급 비용 내역에 대해서 점검했다. - 韓国語翻訳例文

土地再評価差額金は大幅に減少した。

토지 재평가 차액금은 크게 감소했다. - 韓国語翻訳例文

そこにいるほとんどの人が私より年上です。

그것에 있는 대부분의 사람이 저보다 나이가 많습니다. - 韓国語翻訳例文

どの商品も準備するのに1カ月かかります。

어느 상품이나 준비하는 데 1개월 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

その書類を特に必要とはしません。

그 서류를 특별히 필요로 하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

아내와 아들 둘은 오늘은 일이 비번인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

信用買いの建玉を現引きによって決済した。

신용 매수의 미결제 총수를 현인에 의해 결제했다. - 韓国語翻訳例文

多くの人がこの病に苦しんでいます。

많은 사람이 이 병으로 고통받고 있습니다 - 韓国語翻訳例文

あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。

너에게 지금 필요한 것은 갑상선 적제이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真ではそれらは異なる部品のように見えます。

당신의 사진에서는 그것들은 다른 부품처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文

この日の為に一生懸命練習しました。

저는 이날을 위해서 열심히 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日、その作品展を見に行った。

나는 어제, 그 작품전을 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文

使途秘匿金には重い税金が課せられる。

용도 은닉금에는 무거운 세금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何年ぶりにその人とあったのですか。

당신은 몇 년 만에 그 사람을 만난 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私の誕生日会を開いて頂いて、本当に嬉しかった。

내 생일 파티를 열어줘서, 나는 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品を添付のリストにまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 첨부 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作品に出合ったのは2年前です。

당신의 작품을 만난 것은 2년 전입니다. - 韓国語翻訳例文

とても多くの人がそのイベントに参加する。

매우 많은 사람이 그 이벤트에 참가한다. - 韓国語翻訳例文

この表の情報は本文中に入れられます。

그 표의 정보는 본문 중에 넣을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

エンジントラブルに見舞われた飛行機がある。

엔진 문제에 휘쓸린 비행기가 있다. - 韓国語翻訳例文

そこには人がいっぱい並んでいました。

그곳에는 사람이 많이 줄 서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。

그 배우는 역할을 과장하여 연기했다고 비판받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は駅に歩いて行く必要はありません。

그녀는 역에 걸어서 갈 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に出前講義を引き受けてくれるよう頼んだ。

그는 나에게 배달 강의를 맡아 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

私の精神と相反する人達がここにいる。

내 정신과 상반되는 사람들이 여기에 있다. - 韓国語翻訳例文

10年間ずっと憧れてた人に会えて、幸せでした。

10년간 계속 동경했던 사람을 만나, 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事が早く終わったので、僕にはたくさん暇がある。

일이 일찍 끝나서, 나에게는 시간이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

混乱している人にはこの仕事はできない。

혼란스러워하는 사람은 이 일을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

どのくらいの頻度でその図書館に行きますか。

얼마나 자주 그 도서관에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

この絵で彼はクリスチャン・ラッセンに引き付けられました。

이 그림에서 그는 크리스찬 라센에 매료되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。

이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文

人を大切にすることを重んじている。

나는 사람을 소중히 하는 것을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに怖がりすぎる必要はありません。

당신이 너무 무서워할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

最近自転車に乗ってる人のマナーが悪い。

최근 자전거를 타는 사람의 매너가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文

私たちは開発に優先順位をつける必要がある。

우리는 개발에 우선순위를 매길 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私にはその眼鏡を変える必要がありませんでした。

제게는 그 안경을 바꿀 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。

제품에 관한 문의는, 아래의 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方は今日は東京に行く必要はありません。

당신들은 오늘은 동경에 갈 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女にどのくらいの頻度で電子メールを送りますか。

당신은 그녀에게 얼마나 자주 e메일을 보냅니까? - 韓国語翻訳例文

でも、その為には、たくさんの努力が必要です。

그래도, 그것을 위해서는, 많은 노력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいろんな人に出会い成長していきます。

그는 여러 사람과 만나며 성장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。

이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

京都にはたくさんの人たちが訪れます。

교토에는 많은 사람이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文

不良品を見落としないよう十分に気をつけます。

불량품을 놓치지 않도록 충분히 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

月曜日までに論文を書く必要がある。

월요일까지 논문을 쓸 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。

어차피 저는 당신이 무승부가 될 거라고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。

제품 회수에 즈음해서, 수신 전용 창구를 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 98 99 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS