「 否認」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  否認の意味・解説 >  否認に関連した韓国語例文


「 否認」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4935



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 98 99 次へ>

本日、商品を空輸にて発送しました。

오늘, 상품을 항공편으로 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

懇親会は非常に楽しいものでございました。

친목회는 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。

상품의 이미지 영상을 메일로 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

この改善にはいくらかの予算が必要です。

이 개선에는 약간의 예산이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その技術はこの数十年で非常に進歩した。

그 기술은 최근 수십 년간 매우 진보했다. - 韓国語翻訳例文

その技術はこの数十年で飛躍的に進歩した。

그 기술은 최근 수십 년간 비약적으로 진보했다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。

그는 그 표본에 혈액학적인 분석을 실시하였다. - 韓国語翻訳例文

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。

상품은 여기에 있고, 배달할 준비는 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。

강연회 연설 건에 관해서, 맡겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自然環境に注意を払うことが必要だ。

자연환경에 주의를 기울이는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

いまでもいろんな人に支えられている。

지금도 나는 여러 사람에게 지지받고 있다. - 韓国語翻訳例文

この作品に参加することができてよかったと思います。

저는 이 작품에 참가할 수 있어서 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は論文の価値を明確に評価した。

그는 논문의 가치를 명확히 평가했다. - 韓国語翻訳例文

このマラソンにおいては、完走できない人が多い。

그 마라톤에서는, 완주하지 못하는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

この製品は、優先的に採用予定です。

이 제품은, 우선적으로 채용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人たちの役に立ちたいです。

저는 많은 사람의 도움이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は全国的に売れています。

이 상품은 전국적으로 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの都合が良い日に、私と会って話でもしませんか?

당신의 사정이 좋은 날에, 저와 만나 이야기라도 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは停電に備えてこの製品を使いたい。

우리는 정전에 대비해 이 제품을 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の次女は来年の春に高校受験を控えています。

우리 작은 딸은 내년 봄에 고등학교 입시를 앞두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はたくさんの人達が花見にきています。

오늘은 많은 사람이 꽃구경을 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。

이것은, 그 항목이 제품에 의존하지 않는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

当初、この作品は4月に完成予定でした。

당초, 이 작품은 4월 완성 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

気温の急激な変化によって風邪を引いた。

나는 기온의 급격한 변화로 감기에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

私は漫画が、特にこの作品が好きだ。

나는 만화를, 특히 이 작품을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

この映画をたくさんの人に見て欲しいです。

저는 이 영화를 많은 사람이 보면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人の話を真剣に聞いてくれます。

그녀는 다른 사람의 이야기를 진지하게 들어줍니다. - 韓国語翻訳例文

その鳥は飛行機の後流に乗って飛んだ。

그 새는 비행기의 반류를 타고 날았다. - 韓国語翻訳例文

彼はその戦争に反対する標語を作った。

그는 그 전쟁에 반대하는 표어를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントを開催するには沢山のお金が必要です。

그 이벤트를 개최하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その作業を完了するためにもう少し時間が必要だ。

그 작업을 완료하기 위해 좀 더 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

必要な練習の量は個々人によって異なる。

필요한 연습의 양은 개개인마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

当社製品は長い実績による高い信頼性がある。

당사 제품은 오랜 실적에 따른 높은 신뢰성이 있다. - 韓国語翻訳例文

君には手術が必要だと思いませんか。

너에게는 수술이 필요하다고 생각하지 않나요? - 韓国語翻訳例文

私には当り前の生活が難民の人達はできない。

나에게는 당연한 생활을 난민들은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

今までに人から花を送られた事がありません。

저는 지금까지 사람들에게 꽃을 받은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

製品名称をABC順に配置しています。

제품 명칭을 ABC 순으로 배치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。

일전에 얘기하신 건에 대해서, 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。

귀사 제품에 대해서 더 자세히 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。

주요 부품 이외는 해외에 아웃소싱을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてきちんと説明する必要がある。

당신은 그것에 대해 제대로 설명할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

現代社会では人々は多くのストレス要因にさらされる。

현대 사회에서는 사람들은 많은 스트레스 요인에 노출된다. - 韓国語翻訳例文

その時その駅にたくさんの人が来ます。

그때, 그 역에 많은 사람이 옵니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンのように見識のある人が好きです。

저는 존처럼 식견이 있는 사람을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の人生は人のために捧げたい。

내 인생은 다른 사람을 위해 바치고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この部品サンプルを私に送ってほしい。

이 부품 샘플을 나에게 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。

그 제품 개발에 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

その平議員は講演者に野次を飛ばした。

그 평의원은 강연자에게 야유를 날렸다. - 韓国語翻訳例文

必死に自分を奮い立たせて頑張っています。

필사적으로 스스로를 북돋아서 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。

골초는 병존 질환 발생률이 매우 높다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 98 99 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS