「 印画」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  印画の意味・解説 >  印画に関連した韓国語例文


「 印画」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24894



<前へ 1 2 .... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 .... 497 498 次へ>

このサンプルは、水分蒸散を抑えることができた。

이 샘플은, 수분 증산을 줄일 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

正確な試験結果を得ることが困難になる。

정확한 시험결과를 얻는 것이 어렵게 된다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今のポジションから外れることは有りません。

당신이 지금 포지션에서 벗어나는 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。

카메라가 갖고 싶어서, 전자 제품 가게에 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼が家電量販店へ営業を行う。

그가 가전량 판점에 영업을 한다. - 韓国語翻訳例文

彼が家電量販店へ交渉をする予定です。

그가 가전량 판점에 협상을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

以前に御社から商品を購入したことがあります。

이전에 귀사에서 상품을 산 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。

문제는, 그가 기한까지 원고를 다 쓰느냐 어떠냐이다. - 韓国語翻訳例文

その街には綺麗な公園がたくさんあります。

그 거리에는 깨끗한 공원이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながらその書類を紛失してしまった。

나는 아쉽게도 그 서류를 분실하고 말았다. - 韓国語翻訳例文

我々はこの改善案を検討する必要がある。

우리는 이 개선안을 검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。

특정한 기간을 지나면 도중환전이 인정된다. - 韓国語翻訳例文

日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。

일본에서는, 벚꽃 나무 아래에서 연회를 하는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

見事難関大学の入学試験に合格しました。

보기 좋게 명문대학 입학시험에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。

그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文

浸出水から数種類の汚染物質が検出された。

침출수에서 몇 종류의 오염 물질이 검출되었다. - 韓国語翻訳例文

最近はどんなことをするのが好きですか?

당신은 요즘에는 어떤 일을 하는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

どんな種類の日本料理が好きですか?

당신은 어떤 종류의 일본 요리를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

双子のパンダの赤ちゃんがとても可愛かったです。

쌍둥이 판다 아기가 매우 귀여웠습니다. - 韓国語翻訳例文

重心と剛心が一致すると偏心は0になる。

중심과 강심이 일치하면 편심은 0이 된다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら彼はたくさんの経験が出来た。

왜냐하면 그는 많은 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文

このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。

이것은, 안타깝게도 두 개의 의견으로 나뉘어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文

一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。

일주일을 돌아보니, 공부시간이 너무 적었다. - 韓国語翻訳例文

それが彼らをより人気にした原因だ。

그것이 그들을 더욱 인기 있게 만든 원인이다. - 韓国語翻訳例文

私の妹が赤ちゃんを出産しました。

제 여동생이 아기를 출산했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は日本で生まれ育ったので、英語ができません。

저는 일본에서 나고 자랐으므로, 영어를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

難民は移民するほかに何かできることがあると思う。

난민은 이민하는 것 말고 무언가 할 수 있는 일이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

日本アニメがフランス人に愛されるのはなぜか?

일본 애니메이션이 프랑스인에게 사랑받는 것은 왜인가? - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを使う事に問題は有りません。

당신이 그것을 사용하는 것에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが一番嬉しかったことはなんですか?

당신이 가장 기뻤던 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私が知る中で一番親切な人は私の親友です。

제가 알고 있는 중에서 가장 친절한 사람은 제 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。

림프절 종창과 간비대가 환자에게서 나타났다. - 韓国語翻訳例文

最新の作品を5%引きで買うことが出来ます。

최신 작품을 5% 할인으로 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

二人の週末が台無しになって残念です。

두 사람의 주말이 낭비되어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサート会場には4万6000人が集まりました。

그 콘서트장에는 4만 6000명이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文

難民は移民するほかに何かできることがあると思う。

난민은 이민하는 것 외에 무언가 할 수 있는 것이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

耳と脳の検査をしましたが、異常はありませんでした。

저는 귀와 뇌 검사를 했지만, 이상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

残業を沢山した経験があります。

저는, 잔업을 많이 한 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が一番好きなアーティストは坂本九さんです。

제가 가장 좋아하는 아티스트는 사카모토 규 씨입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの間私が読んだ本をお奨めする。

당신에게 요사이 내가 읽은 책을 권한다. - 韓国語翻訳例文

あなたに元気な赤ちゃんが生まれることを祈ってます。

당신에게 건강한 아기가 태어나기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

三年前北京に行った事があります。

삼 년 전 베이징에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

来月コーティングが出来るかどうかわかりません。

저는 다음 달 코팅이 끝날지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。

물론 그것은, 가격이 금방 내려가기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。

드라이브 트레인을 전부 교환하는 것은 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文

それは日本のものと比べて三倍の値段がする。

그것은 일본의 것과 비교하면 3배의 가격이다. - 韓国語翻訳例文

やっぱり、仕事が大好きな人間だと実感しました。

역시 저는, 일을 너무 좋아하는 사람이라는 것을 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文

やっぱり、仕事が大好きな人間であると実感しました。

역시 저는, 일을 너무 좋아하는 사람인 것을 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家の斜め前にはラーメン屋さんがある。

내 집의 경사 앞에는 라면집이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品を見る機会がありませんでした。

저는 그의 작품을 볼 기회가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 .... 497 498 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS