意味 | 例文 |
「 ブヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1698件
9月発注分の内容
9월 발주분 내용 - 韓国語翻訳例文
急に舞台に呼ばれた。
나는 급히 무대로 불렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は不器用ではない。
그는 서투르지 않다. - 韓国語翻訳例文
英文を声に出して読む。
영문을 소리 내어 읽다. - 韓国語翻訳例文
気分は良くなりましたか。
당신은 기분은 좋아졌습니까? - 韓国語翻訳例文
弱火で7分くらい煮る。
약한 불로 7분 정도 삶는다. - 韓国語翻訳例文
自分の強みを発揮する。
나는 내 강점을 발굴한다. - 韓国語翻訳例文
私も自分用がほしい。
나도 내가 탐난다. - 韓国語翻訳例文
その予定で大丈夫です。
저는 그 예정으로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
それを余分に持っている。
그것을 여분으로 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
カブトムシの幼虫
장수풍뎅이 유충 - 韓国語翻訳例文
彼は用心深い人です。
그는 신중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
これは陽気なドライブです。
이것은 쾌활한 드라이브입니다. - 韓国語翻訳例文
予算の不適正配分
예산의 부적정 배분 - 韓国語翻訳例文
新聞を読むと眠くなる。
신문을 읽으면 졸려진다. - 韓国語翻訳例文
彼は大舞台に強い。
그는 큰 무대에 강하다. - 韓国語翻訳例文
今朝新聞を読みましたか?
지금 아침 신문을 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文
余分に買ってください。
여분으로 사주세요. - 韓国語翻訳例文
とても良い気分になった。
나는 정말 좋은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼は新聞を読んでいる。
그는 신문을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
何曜日でも大丈夫です。
어느 요일이라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。
보다 좋은 결과를 내기 위해, 자세한 부분은 더 개선해가려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。
그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다고 한다. - 韓国語翻訳例文
このお店はお肌が喜ぶハーブがいっぱい売っています。
이 가게는 피부가 좋아하는 허브를 많이 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夜が怖くて頭から掛け布団をかぶりました。
저는 밤이 무서워서 머리부터 이불을 덮었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで重要な文化を学ぶことが出来る。
나는 그곳에서 중요한 문화를 배울 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私はだいぶ気分が良くなってきました。
나는 꽤 기분이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。
공장 노동에 종사하는 자를 통상 “블루컬러”라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
多分前よりも英語が読めるようになった。
나는 아마 전보다도 영어를 읽을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
上野には動物園も有りますよ。
우에노에는 동물원도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誰よりも早く自分がここに来た。
누구보다도 빨리 내가 여기에 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの分もちゃんとありますよ。
당신 몫도 있어요. - 韓国語翻訳例文
どのように分担しているのですか?
어떻게 분담하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
2ヶ月前より随分と痩せましたね。
당신은 2개월 전보다 더 살이 빠졌네요. - 韓国語翻訳例文
今のままで十分可愛いですよ。
지금 그대로 충분히 귀여워요. - 韓国語翻訳例文
彼は部下に迎えに来るように言った。
그는 부하에게 데리러 오도록 말했다. - 韓国語翻訳例文
朝から心地よい気分になりました。
아침부터 즐거운 기분이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事でよかったです。
저는 당신이 무사해서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
ご心配なく。大丈夫ですよ。
걱정 마세요. 괜찮아요. - 韓国語翻訳例文
自分が言った通りになったよ。
자기 자신이 말한 대로 됐어. - 韓国語翻訳例文
この企画のサブテーマを決めよう。
이 기획의 후보 테마를 정하자. - 韓国語翻訳例文
同じ金属の部品が使えますよ。
같은 금속 부품을 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はトラブルを抱えているようだ。
그는 문제를 안고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
よく友達とドライブに行きます。
친구와 자주 드라이브를 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事でよかったです。
당신이 무사해서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
その差分だけを払えばよいですか?
저는 그 차분만 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その差分を払えばよいですか?
저는 그 차분을 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私より頭一つ分高い。
그는 나보다 머리 하나만큼 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
今晩は22時00分に寝ようと思う。
오늘 밤은 22시 00분에 자려고 한다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部でよかったと思う。
나는 취주악부라 다행이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |