意味 | 例文 |
「n世代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1293件
授業中は宿題をさせません。
수업 중에는 숙제를 시키지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。
제안하신 일정과 장소에 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。
연락해주신 일정에 관해서 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。
주신 자료를 확인했습니다만, 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
世界最大の大水深掘削手
세계 최대의 대수심 굴착수 - 韓国語翻訳例文
山田はただいま席を外しています。
야마다는 방금 자리를 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいま20%割引き中です。
지금 20% 할인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
売れるか売れないかは宣伝しだいだ。
팔릴지 안 팔릴지는 선전하기 나름이다. - 韓国語翻訳例文
石器時代の第2期のナイフ
석기시대 제2기의 칼 - 韓国語翻訳例文
山田はただいま席を外しています。
야마다는 지금 막 자리를 비웠습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ大学生ではありません。
아직 대학생은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私まだ大学生ではありません。
저는 아직 대학생이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
キャンセル代がかかるかもしれません。
취소 요금이 들지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございません、ただ今、満席です。
죄송합니다, 지금 만석입니다. - 韓国語翻訳例文
設備で何か問題ありませんか?
설비에서 무언가 문제가 없습니까? - 韓国語翻訳例文
サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。
지원 센터로의 전화는 녹음되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは大学生ですか?
당신은 대학생입니까? - 韓国語翻訳例文
次世代を担う子どもたち
차세대를 짊어질 아이들 - 韓国語翻訳例文
台所を清潔にしよう。
부엌을 청결하게 하자. - 韓国語翻訳例文
命の大切さを学んだ。
나는 생명의 소중함을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
多大な犠牲を払う。
많은 희생을 치르다. - 韓国語翻訳例文
1人で仙台に行きました。
혼자서 센다이에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ただ今セール開催中
현재 세일 개최 중 - 韓国語翻訳例文
ただ今席を外している。
현재 자리에 없다. - 韓国語翻訳例文
1世代前のモデル
1세대 전의 모델 - 韓国語翻訳例文
今日は仙台まで行きます。
오늘은 센다이까지 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最低な代表責任者
최악인 대표 책임자 - 韓国語翻訳例文
選択は君次第だ。
선택은 자네 몫이다. - 韓国語翻訳例文
世界三大漁場
세계 3대 어장 - 韓国語翻訳例文
第一位で当選する。
제1위로 당선된다. - 韓国語翻訳例文
最大の危機が迫る。
최대의 위기가 닥치다. - 韓国語翻訳例文
扁桃腺がまだ痛いです。
저는 편도선이 아직 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
日本人の女子大生です。
일본 여대생입니다. - 韓国語翻訳例文
先史時代の穴居人
선사 시대 혈거인 - 韓国語翻訳例文
中世カトリックの時代
중세 가톨릭 시대 - 韓国語翻訳例文
いい加減な性格だ。
나는 무책임한 성격이다. - 韓国語翻訳例文
巨大なメタセコイア
거대한 메타세쿼이아 - 韓国語翻訳例文
仙台で人気のお菓子
센다이에서 인기 있는 과자 - 韓国語翻訳例文
私は大学3年生です。
저는 대학교 3학년입니다. - 韓国語翻訳例文
世界三大漁場
세계 삼대 어장 - 韓国語翻訳例文
私は短期大学生です。
저는 단기 대학생입니다. - 韓国語翻訳例文
先日頂いた書類
요전날 주신 서류 - 韓国語翻訳例文
同等または代替製品
동등 또는 대체 제품 - 韓国語翻訳例文
界面活性剤の代用
계면 활성제의 대용 - 韓国語翻訳例文
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。
이것들은 세대에서 세대로 이어지는 과제 중 하나가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
야근을 너무 많이 시켰다. 생명이 위태롭다. - 韓国語翻訳例文
彼女を大分待たせてしまっている。
나는 그녀를 많이 기다리게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そんなに大きな問題ではありません。
그렇게 큰 문제는 아니다. - 韓国語翻訳例文
その回答で問題ありません。
그 회답으로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
この代金は私に払わせてください。
이 대금은 제가 내게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |