「fホール」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > fホールの意味・解説 > fホールに関連した韓国語例文


「fホール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 681



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

上層階へ行く方は奥にあるエスカレーターをご利用ください。

위층에 가시는 분은 안쪽에 있는 에스컬레이터를 이용 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。

자동차 업체를 방문하기 전에 프레젠테이션을 보내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このブルーレイディスクを無断でコピー、放送、貸与、売買することは法律で禁止されています。

이 블루레이 디스크를 무단 복제, 방송, 대여, 매매하는 것은 법률로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ホールデン・コールフィールドは自伝とフィクションを結合した作品の登場人物の一例だ。

홀덴 콜필드는 자전과 소설을 결합한 작품의 등장 인물의 한 예이다. - 韓国語翻訳例文

ホールアウトした後、そのゴルファーはその日の自らのプレースタイルを振り返った。

홀 아웃한 뒤, 그 골퍼는 그날의 자신의 경기 스타일을 되돌아보았다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方法です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 좋아하게 돼버렸다. - 韓国語翻訳例文

多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を注視している。

많은 치과 의사들이 비스포스포네이트의 부작용을 주시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はほとんど写真の正確性の視覚イメージの記憶力を持っている。

그녀는 거의 사진의 정확성과 같은 시각이미지의 기억력을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。

미국을 관광하기에는 로드 트립이 가장 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

メーカーの技術情報及び法令・基準は変更又は改正されることがあります。

업체의 기술 정보 및 법령·기준은 변경 또는 개정될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はチメロサールの毒性よりもチメロサールを使わないことの弊害のほうが怖い。

나는 티메로살의 독성보다도 티메로살을 사용하지 않을 때의 폐해가 더 무섭다. - 韓国語翻訳例文

私とチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。

나와 동료들은, 이 1년 반 동안, 당신이 얼마나 열심히 연습해 왔는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

本サービスはベストエフォート型であり、常に最大速度を保証するものではございません。

본 서비스는 최선 노력 형이어서, 항상 최대 속도를 보증하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

ホワイトカラーの仕事をしながら同時に技術的な仕事やブルーカラーの仕事をする人をグレーカラーと呼ぶ。

화이트 칼라의 일을 하면서 동시에 기술적인 일이나 블루 칼라 일을 하는 사람을 그레이 칼라라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルの屋外プールで泳ぎました。

그 호텔의 야외 수영장에서 헤엄쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。

그는 그 멤버였던 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

このお店は、インド人が作っている、本格的なカレー屋です。

이 가게는, 인도인이 만드는, 본격적인 카레 가게입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのチームに日本語を喋れる人はいますか。

당신의 팀에 일본어를 할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて

들어 주시는 분의 가슴에 닿을 만한 단어를 넣고 싶어서 - 韓国語翻訳例文

そのホテルは大変サービスが悪いと思いました。

저는 그 호텔은 매우 서비스가 나쁘다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

欲しかった物がオークションに出品されてる。

갖고 싶었던 것이 경매에 출품되어 있다. - 韓国語翻訳例文

マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。

언론은, 흥미 위주로 그 뉴스를 부추긴다. - 韓国語翻訳例文

プラットホームまで彼らをつける人もいた。

플랫폼까지 그들을 따라오는 사람도 있었다. - 韓国語翻訳例文

3本新値足は非時系列株価チャートの一種である。

3본 신치선은 비시계열 주가 차트의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

このページを離れる前に保存しますか?

이 페이지를 나가기 전에 보존하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの家にホームステイする予定の学生です。

저는 당신의 집에서 홈스테이할 예정인 학생입니다. - 韓国語翻訳例文

あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。

한 노숙자가 열차에 치여 죽었다. - 韓国語翻訳例文

マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。

언론은, 흥미 위주로 그 소식을 부추긴다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードに付帯する海外旅行保険。

신용 카드에 부대되는 해외 여행 보험. - 韓国語翻訳例文

これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。

저는 앞으로도 힘내서, 홈런을 칠 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットを利用した情報公開を規制する。

인터넷을 이용한 정보공개를 규정한다. - 韓国語翻訳例文

留学のために日本に来てホームステイをするのですか。

당신은 유학을 위해 일본에 와서 홈스테이하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

ホテル内のプールなどを使うことは可能でしょうか。

호텔 안의 수영장 등을 사용하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

本を借りるためにはカードが必要です。

책을 빌리기 위해서는 카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。

카피 프로텍션은 저작권 보호를 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文

この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。

이 별은 지구에서 대략 100파섹의 거리에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ニュース報道担当の記者キャップに昇進する

뉴스 보도 담당 기자 주임으로 승진하다 - 韓国語翻訳例文

レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。

렌즈는 표면에 반사 방지 코팅이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私はスポーツを観戦するのが本当に好きです。

저는 스포츠를 관전하는 것이 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

その本に出てくるキャラクターが好きです。

저는 그 책에 나오는 캐릭터를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。

이번 여름 방학에 말레이시아를 방문할 계획이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

Facebookをされている方は、是非、FBページもよろしくお願いします。

Facebook을 이용하시는 분은, 부디, FB 페이지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。

나는 출발까지 호스트 가족을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

この本を読んで感動したシーンがある。

나는 이 책을 읽고 감동한 장면이 있다. - 韓国語翻訳例文

本を借りるには図書カードが必要です。

책을 빌릴 때는 도서 카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

それは本当にぞっとさせるニュースだった。

그것은 정말 섬뜩한 뉴스였다. - 韓国語翻訳例文

化学と生物学の両方からアプローチする。

화학과 생물학 양쪽에서 접근한다. - 韓国語翻訳例文

ツアーにもどるより、自由行動を楽しんだ方が良い。

투어에 돌아가는 것 보다, 자유 여행을 즐기는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS