意味 | 例文 |
「cos部位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7032件
建設部門に所属しています。
저는 건설 부문에 소속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは寝不足になると思います。
당신은 잠이 부족해질 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
黒色で塗り潰してください。
검은색으로 빈틈없이 칠해주세요. - 韓国語翻訳例文
検査時間は10分くらいです。
검사시간은 10분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
瓶をテーブルに置いてきて。
병을 테이블 위에 가져다 놓고 와. - 韓国語翻訳例文
何度かあなたのライブに行きました。
저는 몇 번 당신의 라이브에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
何度もあなたのライブに行きました。
저는 몇 번이나 당신의 라이브에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのブラウザは対象外です。
당신의 브라우저는 대상 외입니다. - 韓国語翻訳例文
ダンス部に所属しています。
저는 댄스부에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が無知だと知っている。
나는 내가 무지하다고 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
バドミントン部に所属しています。
배드민턴부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友達申請して大丈夫ですか?
친구 신청해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
交換部品をお送りいたします。
교환 부품을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
それはこれに比べて十分大きい。
그것은 그것에 비교해서 충분히 크다. - 韓国語翻訳例文
そして軽率な自分に反省しました。
그리고 저는 경솔한 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
文からこれらの言葉を抜き出しなさい。
글로부터 그들의 말을 골라내시오. - 韓国語翻訳例文
私は仕事が3日分遅れている。
나는 일이 3일분 늦어져 있다. - 韓国語翻訳例文
気分転換をしなければならない。
당신은 기분 전환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その投資家は株式を買い控えた。
그 투자가는 주식을 사는 것을 일시적으로 보류했다. - 韓国語翻訳例文
そこまでは歩いて40分の距離です。
그곳까지는 걸어서 40분의 거리입니다. - 韓国語翻訳例文
納入した部品の数が違っています。
납입한 부품의 수가 틀립니다. - 韓国語翻訳例文
力不足で申し訳ございません。
역부족이라서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
朝の日差しがとても眩しい。
아침 햇살이 매우 눈 부시다. - 韓国語翻訳例文
大人は自分を助けてくれない。
어른은 자신을 도와주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
テーブルスピーチを任されている。
탁상연설을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
オブラートに包んで話してください。
자극적인 말을 피해서 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
その論文の記述に不足はない。
그 논문의 기술에 부족함은 없다. - 韓国語翻訳例文
その部品を使おうとしている。
당신은 그 부품을 사용하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はABC社の株を新規買いした。
나는 ABC사의 주식을 신규매수했다. - 韓国語翻訳例文
20分ほどお時間いただきます。
20분 정도 시간을 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私がそちらに行くから大丈夫です。
제가 그곳에 갈 테니 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は無事にフィリピンに着いた。
그녀는 무사히 필리핀에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
自分のやりたいことに挑戦する。
내가 하고 싶은 것에 도전한다. - 韓国語翻訳例文
奈良には有名な大仏があります。
나라에는 유명한 큰 불상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴミは自分で片付けてください。
쓰레기는 스스로 치워주세요. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は十分速いですか?
제 일은 충분히 빠릅니까? - 韓国語翻訳例文
その課題を無事提出しました。
저는 그 과제를 무사히 제출했습니다. - 韓国語翻訳例文
無事に家の中に入りましたか?
무사히 집 안에 들어갔습니까? - 韓国語翻訳例文
降りるときはブザーを押してください。
내릴 때는 버저를 누르세요. - 韓国語翻訳例文
テーブルにサングラスを忘れていますよ。
테이블에 선글라스를 잃어버렸어요. - 韓国語翻訳例文
ジーパンの裾上げは30分でいたします。
청바지 밑단 줄이기는 30분으로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
部品を正しく取り付けて下さい。
부품을 정확하게 달아주세요. - 韓国語翻訳例文
文章を添削してください。
문장을 첨삭해주세요. - 韓国語翻訳例文
バレー部の試合を見に行きました。
저는 발레부 시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ実物の鯨を見たことがない。
나는 아직 진짜 고래를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
思った事の半分しか伝わらない。
생각한 것의 반밖에 전해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それは一部のサイトには必要だった
그것은 일부의 사이트에는 필요했다 - 韓国語翻訳例文
私は大きな間違いをした気分です。
저는 큰 실수를 한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
海外は日本と文化が大きく違う。
해외는 일본과 문화가 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文
牧場の豚が着々と太っている。
목장의 돼지가 점점 살찌고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |