「cgs電磁単位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > cgs電磁単位の意味・解説 > cgs電磁単位に関連した韓国語例文


「cgs電磁単位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4788



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 95 96 次へ>

赤字が長期間続いたので閉店しました。

적자가 장기간 계속되어서 폐점했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。

저는 남자인데, 여성 캐릭터를 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文

お互いの状況を把握した上でタスクを分担する。

서로의 상황을 파악한 다음 역할을 분담한다. - 韓国語翻訳例文

自分で書いた文の読み難さに驚きました。

저는 스스로 쓴 문장을 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは5人でそのツアーに参加させていただきます。

우리는 5명이서 그 투어를 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいくつかの部品を準備することができなかった。

우리는 몇 가지의 상품을 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはクラス全員で牧場に行った。

우리는 반 친구들끼리 목장에 갔다. - 韓国語翻訳例文

私が聞いた話は、その晩の事件のことだけではなかった。

내가 들은 이야기는, 그날 밤의 사건뿐만은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその見積もりの管理が十分にできていなかった。

우리는 그 견적 관리가 충분히 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。

실현주의란 상품이 판매될 때에 매상고를 계상하는 원칙이다. - 韓国語翻訳例文

まずいじめに対する教職員の対応です。

먼저 왕따에 대한 교직원의 대응입니다. - 韓国語翻訳例文

将来についてじっくり考えたいです。

저는 미래에 대해서 차분히 생각하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

誠実で確実な仕事をしたいと考えています。

성실하고 확실한 일을 하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

必要に応じて、連絡いただければ幸いです。

필요에 응해서, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと実際に会っていないので、返事に困ります。

저는 당신과 실제로 만나지 않아서, 답장이 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが無事で、健康でいることを願います。

저는 당신이 무사하고, 건강하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私の人生で唯一愛した人は彼です。

제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 그입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日私の家に訪れてきた女性は、グアムに住んでいる私の叔母でした。

어제 우리 집에 왔던 여자는, 괌에 살던 우리 고모였습니다. - 韓国語翻訳例文

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。

문제를 해결하고 전진하기 위해서 당신의 신속한 답변이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。

나는 미국에서 수업을 들어보고 선생님과 학생들의 사이의 거리가 가깝다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

記事に書かれた弊社の財政上の問題は無実無根であります。

기사에 적힌 폐사의 재정상의 문제는 사실무근입니다. - 韓国語翻訳例文

株価は配当落ちが始まった日から下がりはじめ、配当を見込んで上がっていく。

주가는 배당락이 시작된 날부터 떨어지면서, 배당을 내다보고 올라간다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは悪かったと言いたかったのに、彼女に絶対電話をかけなかった。

존은 나빴다고 말하고 싶었지만, 그녀는 절대 전화를 걸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。

참 야마다씨, 답장이 늦어서 죄송합니다. 지금까지 이메일을 확인 안했습니다. - 韓国語翻訳例文

発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。

개발도상국에서 일하기 위한 리더의 생각이나 아이디어를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

乗客乗員50人が乗っていて、航空会社の社長は会見で、「生存者はいない模様だ」と述べました。

승객과 선원 50명이 타고 있었고, 항공 회사 사장은 회견에서, '생존자는 없는 것 같다'고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは5人の中で一番デリカシーが無い。

당신은 5명 중에서 제일 섬세함이 없다. - 韓国語翻訳例文

広島まで電車と船を使い二時間かけて行きました。

저는 히로시마까지 전철과 배를 타고 2시간 걸려서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

米国からの海外電報が東京で受信された。

미국으로부터의 해외 전보가 도쿄에서 수신되었다. - 韓国語翻訳例文

繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。

성수기에 일손이 부족할 것 같아, 옆의 영업소에서 인원을 확보했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は食事を自分で食べることはできない。

그는 식사를 스스로 먹을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

彼は食事を自分で食べることはできない。

그는 식사를 스스로 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

今はあなたと冗談を言っている気分ではない。

오늘은 당신과 농담을 할 기분은 아니다. - 韓国語翻訳例文

じゃあ私たちは明日、研究室で会いましょう!

그럼 우리는 내일, 연구실에서 만납시다! - 韓国語翻訳例文

その日、彼女はそこで友人たちに会いました。

그날, 그녀는 그곳에서 친구들을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。

미리 준비하고 있었음에도 불구하고, 잘할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

他の人達から必要とされていると感じたのですね。

다른 사람들로부터 필요로 된다고 느낀 거네요. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは父親の実家でお留守番をしていました。

그녀들은 아버지 집에서 자주 집을 지키고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。

그녀는 순수문학밖에 읽지 않고, 문학 취미를 잘난 체하는 여성이다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちにとって今回が初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

그녀들에게 있어서 이번이 첫 지상파 텔레비전 프로에서의 공연이다. - 韓国語翻訳例文

現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。

현장의 진척 상황도 확인하고 싶으므로 안내를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。

제품은 생산성이 높은 해외 공장뿐만 아니라, 일본 국내 공장에서 높은 신뢰성과 까다로운 품질 관리 하에서 생산되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山形県独自の酒米「亀の尾」で醸した純米大吟醸酒で、芳醇な香りと味わい深い旨味のお酒です。

야마가타 현 독자의 술쌀 「거북의 꼬리」로 빚은 준마이다이 긴죠로, 향기가 좋고 구수한 맛의 술입니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。

나는 자신을 성장시키는 것에 도전을 계속하고 싶어. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの映画で生娘の役を演じた。

그녀는 이 영화에서 순진한 소녀 역할을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

バーベナは古くから女性の媚薬であると信じられてきた。

버베나는 오래 전부터 여성의 미약으로 여겨져 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語で落語を上演し始めました。

그녀는 영어로 만담을 상연하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと同じ年の有名人は誰ですか。

당신과 같은 나이인 유명인은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

これは先日送ったメールと同じ内容です。

이것은 전에 보낸 메일과 같은 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。

대통령은 ABC인터뷰에서, 동성혼을 지지한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 95 96 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS