「c n比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > c n比の意味・解説 > c n比に関連した韓国語例文


「c n比」を含む例文一覧

該当件数 : 14563



<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 291 292 次へ>

その市の多くの人が爆撃によって殺された。

그 시의 많은 사람들이 폭격에 의해 피산당했다. - 韓国語翻訳例文

戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。

전쟁이 계속되면서, 국가 전체에 패배 주의가 확산됬다. - 韓国語翻訳例文

人々は民衆扇動に影響されやすい。

사람들은 민중선동에 영향을 받기가 쉽다. - 韓国語翻訳例文

現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。

현대의 과학기술에는 비인격화의 위험이 내재되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その被追放者たちは、故国に帰ることを強制された。

그 강제 추방자들은 고국으로 돌아가기를 강요당했다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女の表情から、息子への深い愛情を感じた。

그는 그녀의 표정에서, 아들에 대한 깊은 애정을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。

그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 혼잣말을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは植物品種育成に取り組んでいる。

그들은 식물 품종 육성에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは卑怯だと思わないのでしょうか。

그들은 비겁하다고 생각하지 않은 걸까요? - 韓国語翻訳例文

事前を容易に組み立てるため部品の配置を変えます。

준비를 쉽게 조립하기 위해 부품 배치를 바꿉니다. - 韓国語翻訳例文

商品の写真の写真送ってください。

상품의 사진을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

お一人様1日2点限りでお願いします。

한 분당 하루 2점 한도로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この証明書は日本で登録する時に必要になります。

이 증명서는 일본에서 등록할 때 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。

작업이 끝나면 “끝났습니다”라고 관계자에게 말하세요. - 韓国語翻訳例文

この商品の最小注文数量が知りたい。

이 상품의 최소 주문 수량을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この職に就くために、何が私に必要かが分かった。

이 일에 취직하기 위해, 무엇이 내게 필요한지를 알았다. - 韓国語翻訳例文

彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。

그의 능력이 그녀의 능력을 넘는 날도 가까울 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はその研究を高く評価している。

그는 그 연구를 높게 평가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは引っ越して良かったと、満足した。

그들은 이사를 가서 다행이라며, 만족했다. - 韓国語翻訳例文

表面の仕上がりはとても滑らかになった。

표면의 마무리는 매우 매끄럽게 됐다. - 韓国語翻訳例文

その件について弁護士に相談する必要がある。

그 건에 관해서 변호사에게 상담할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その商品が届くのを楽しみにしています。

그 상품이 도착하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品が届くのを楽しみにしている。

그 상품이 도착하기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その人の曲をたくさん知っています。

그 사람의 노래를 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その人達の名前を全て覚えているわけではない。

그 사람들의 이름을 다 외우고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

その製品を発注停止にするよう依頼します。

그 제품을 발주 정지로 하도록 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

その日に何があったかよく覚えています。

그날에 무엇이 있었는지 잘 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その必要なコストが計上されていることを確認しました。

그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのパフォーマンスは聴衆によって評価される。

그 퍼포먼스는 청중에 의해 평가받는다. - 韓国語翻訳例文

モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。

모터의 성능은 C를 고려하면서 B에 의해서 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文

予備選別が必要なものはご覧のとおりです。

예비 선별이 필요한 것은 보시는 대로 입니다. - 韓国語翻訳例文

販促のために商品がお店や会社に提供された。

판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文

本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。

본 상품의 구입에 상품권은 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。

주민표는 3개월 이내에 발행된 것을 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文

商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。

상품을 받게 되면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。

앞으로도 계속해서 아껴주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。

대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

下記製品につきましては別便にて配送致します。

아래 제품에 대해서는 다른 편으로 배송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。

각자의 공구의 반환위치, 보존위치도 대나 선반에 표시하다. - 韓国語翻訳例文

このお祭りは世界中の人が参加しています。

이 축제는 전 세계 사람들이 참가하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このような理由から制服は必要だと思います。

이러한 이유로 저는 교복은 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この会社は製品に強みを持っている。

이 회사는 제품에 강점을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

この学科は他の学科とべて、女子の率が多い。

이 학과는 다른 학과에 비해서, 여자의 비율이 높다. - 韓国語翻訳例文

この鍵でないとそのドアは開かない。

이 열쇠가 아니면 그 문은 열리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この作品は家屋の材料で作られています。

이 작품은 가옥의 재료로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

この質問票は昨年度と同じものです。

이 질문표는 지난해와 같은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は10年前に製造中止となりました。

이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし製品がちょっと高くても、彼からそれを買いたい。

만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

もし製品が少し高くても、彼からそれを買いたい。

만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 291 292 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS