「Zオーダー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Zオーダーの意味・解説 > Zオーダーに関連した韓国語例文


「Zオーダー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 936



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

一般的に「株式市場」と言うと、プライマリーマーケットではなく、セカンダリーマーケットを指している場合が多い。

일반적으로 「주식 시장」이라고 하면, 1순위 시장이 아니라 2순위 시장을 가리키고 있는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

私と友達は流水プールで泳いだ。

나와 친구는 물이 흐르는 수영장에서 수영했다. - 韓国語翻訳例文

電子メールで宿題を送ってください。

전자메일로 숙제를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。

그러자, 어제는 볼링 대회였던 것을 생각해냈다 - 韓国語翻訳例文

それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。

그것들을 메일로 야마다와 스즈키 앞으로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

도움이 필요하신 분은, 회장 내 「고객센터」까지 와주십시오. - 韓国語翻訳例文

自動応答メッセージの後、ご伝言をお伝え下さい。

자동 응답 메시지 후, 전달하실 말씀을 하세요. - 韓国語翻訳例文

ご丁寧にメールをお送り頂きありがとうございます。

정중하게 메일을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。

우선 이력서를 전자메일 첨부형식으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。

최근 보낸 이메일에 대해서 변명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

オプション品についてのお問合せは各製品のメーカーまでお問合せ下さい。

옵션 제품에 관한 문의는 각 제품 업체로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。

신용 카드로 지불하시면 결제 후 바로 서비스를 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。

나의 꿈은, 케어 매니저가 되어, 간병인의 부담을 줄이는 것을 돕는 것이다. - 韓国語翻訳例文

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

기입 해 주신 설문은, 죄송하지만 프런트에 전해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

기입해주신 앙케이트는, 죄송하지만 프런트에 내주세요. - 韓国語翻訳例文

会議に出席する人数よりも2部だけ多くコピーしておいて下さい。

회의에 출석하는 인원보다 2부만 더 많이 복사해두세요. - 韓国語翻訳例文

小売業者に加え、最近はローンや投資を行なう顧客を洗い出すために、銀行でもデータベースマーケティング手法を用いている。

소매업자와 추가해 최근에는 대출이나 투자를 하는 고객을 밝혀내기 위해 은행에서도 데이터베이스 마케팅 기법을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あるSNSサイトが、「ホワイトカラー」や「ブルーカラー」に加えて第三の働き方として「オレンジカラー」というものを提唱した。

한 SNS사이트가 "화이트 칼라"나 "블루 칼라"와 함께 제 삼의 업무 방식으로 "오렌지 색깔"이라는 것을 제창했다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。

만약 무언가 질문이 있다면, 고객 서비스센터에 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

そのIDに登録した後に、私にメッセージを送ってください。

그 ID에 등록한 후에, 저에게 메시지를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトマネージャーに、開発案件の進捗について確認しておいてください。

프로젝트 매니저에게, 개발 안건의 진척에 관해서 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文

企業内容開示制度はディスクロージャー制度とも呼ばれており、投資者保護を目的とした制度だ。

기업 내용 공시 제도는 디스클로저 제도라고도 불리며, 투자자 보호를 목적으로 한 제도이다. - 韓国語翻訳例文

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。

학교 행사에서는, 룰이나 매너를 지키고 사진 촬영이나 비디오 촬영을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

託児所を併設するファミリーフレンドリー企業は、若い年代の間で大きな支持を集めている。

탁아소를 병설하는 가정 친화적 기업은, 젊은 연령대 사이에서 큰 지지를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文

おそらく「ラルフローレン」が今日最も広く知られるデザイナーズブランドだろう。

아마"랄프 로렌"이 오늘날 가장 널리 알려진 디자이너 브랜드이다. - 韓国語翻訳例文

カード裏面にセキュリティコードがないお客様はこちらにチェックしてください。

카드 뒷면에 보안 코드가 없는 고객님은 이쪽에 체크해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのハンバーガーショップはその高校の生徒たちのお気に入りのたまり場だった。

그 햄버거 가게는 그 고등학교 학생들의 마음에 드는 아지트였다. - 韓国語翻訳例文

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。

학교 행사에서는, 룰이나 매너를 지켜 사진 촬영이나 비디오 촬영을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。

그녀가 샤워하고 나서 끝나면 그 후에 들어가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください。

매뉴얼 모드로 해서 리셋 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのニュースに驚いたようだった。

그녀는 그 소식에 놀란 듯했다. - 韓国語翻訳例文

私の推すグループだからもっと有名になってほしい。

내가 미는 그룹이니까 더 유명해지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

このメールに返信いただけたら嬉しく思います。

이 메일에 답장해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

最近1週間の測定データ全部送ってください。

최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は日本で最も有名なサッカー選手だと思う。

그는 일본에서 가장 유명한 축구 선수라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本で最も有名なサッカー選手だと思う。

나는 그는 일본에서 가장 유명한 축구 선수라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

祖父は「俺はクラーケンを見たんだ」と言い張った。

할아버지는 “나는 크라켄을 봤어”라며 우겨댔다. - 韓国語翻訳例文

テストメールをもう一度送ってください。

테스트 메일 다시 한번 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

インターネットと書いてあるボタンを押してください。

인터넷이라고 쓰여 있는 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はセミプロのオーケストラの一員だ。

그녀는 세미프로 오케스트라의 일원이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのオーケストラの首席ホルン奏者だ。

그녀는 그 오케스트라의 수석 호른 연주자다. - 韓国語翻訳例文

年の後半は、スケジュール通りにしてください。

한 해 후반은, 스케줄대로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その部屋には、ビデオゲームだけがあった。

그 방에는, 비디오 게임만 있었다. - 韓国語翻訳例文

急ごう!私たちはコンサートに遅れそうだ。

서두르자! 우리는 콘서트에 늦을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたは一日1ページは単語帳を覚えてくるべきだ。

당신은 하루 한 페이지는 단어장을 외워 와야 한다. - 韓国語翻訳例文

先程私が送ったメールをご確認ください。

아까 제가 보낸 메일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

小さい荷物はロッカーに置いてください。

작은 짐은 락커에 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

私はパーティが12時に始まるだろうと思います。

저는 파티가 12시에 시작할 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

顧客は、それを悪いキャンペーンだと思った。

고객은, 그것을 나쁜 캠페인이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS