例文 |
「VOWネタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6751件
お金は私の給料から引いて下さい。
돈은 제 월급에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文
この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。
이 소재는 열 뿐만 아니라 추위에도 견딜 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの一年間の成果を発表する。
나는 이 일년간의 성과를 발표한다. - 韓国語翻訳例文
私はこの関係が続くことを願っています。
나는 이 관계가 지속할 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。
제 부탁을 받아 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。
그의 누나는, 이 동네의 다른 누구보다도 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
骨ごと食べられてカルシウムも豊富です。
뼈째 먹을 수 있고 칼슘도 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
私は悲しい顔をすると猫の様に見える。
나는 슬픈 얼굴을 하면 고양이처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼は念動を用いて物体を動かすことができる。
그는 염동력을 이용해서 물체를 움직이는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
사전에 협의할 수 있도록, 조정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ここ5年間、私は彼と会っていない。
이 5년 동안, 나는 그와 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
저는 63세부터 연금을 앞당겨 지원 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
胃や他の臓器も、寝てる間に休ませなければならない。
위장이나 다른 장기도, 자고 있을 때에 쉬게해야 한다. - 韓国語翻訳例文
胸の痛みなどの症状はありますか。
가슴 통증 등의 증상은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
顧客に対して、以下の問い合わせをお願いします。
고객에 대해서, 아래의 문의를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの船に乗るのは三回目です。
제가 이 배에 타는 것은 세 번째입니다. - 韓国語翻訳例文
根無し草のような外人部隊の一員
뿌리 없는 풀과 같은 외인 부대의 일원 - 韓国語翻訳例文
ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。
베니 굿맨이 내가 좋아하는 클라리넷 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はよく顔にタオルを被って寝ています。
그녀는 자주 얼굴에 수건을 뒤집어쓰고 잡니다. - 韓国語翻訳例文
近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。
최근, 그녀의 예술 작품은 높게 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文
今月は出費が多く、お金が足りない。
이번 달은 지출이 많아, 돈이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は英語で手紙を書くことができます。
제 누나는 영어로 편지를 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は今英語の小説を読んでいます。
제 누나는 지금 영어 소설을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2年前からデザイナーとして働いています。
2년 전부터 디자이너로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。
나는 특별히, 지금 그대로의 언니가 제일 좋은데……. - 韓国語翻訳例文
私の姉は英語を上手に話せません。
우리 누나는 영어를 능숙하게 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このビジネスが拡大することを期待されている。
이 비즈니스가 확대되는 것을 기대받고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は今音楽を聴いていません。
우리 누나는 지금 음악을 듣지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
이 라디오는 가격이 비쌉니까, 아니면 쌉니까? - 韓国語翻訳例文
彼は常にポジティブで、私をサポートしてくれます。
그는 항상 긍정적으로, 저를 서포트해줍니다. - 韓国語翻訳例文
明日、注文書を手配するようお願いします。
내일, 주문서를 준비하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
明日も引き続きよろしくお願いします。
내일도 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんには丁寧に応対してください。
손님에게는 정중히 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
添付の書類に貴方のサインをお願いします。
첨부 서류에 귀하의 사인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。
첨부 도면의 최단 납기와 금액의 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
色々と無理を言いますが宜しくいお願い致します。
여러 가지 무리한 이야기지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は10年以上裁判官の職を勤めている。
나는 10년 이상 재판관직을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
その種の瓜の内部は糸状の繊維が詰まっている。
이런 종류의 참외의 내부는 실처럼 가는 섬유가 남아 있다. - 韓国語翻訳例文
インターネットは日常生活において非常に便利である。
인터넷은 일상생활에 있어 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は確定給付企業年金に加入しています。
우리 회사는 확정 급부 기업 연금에 가입되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がどれだけお金を持っていると思っているのですか?
당신은 제가 얼마나 돈을 가지고 있다고 생각하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼がニューヨークで楽しく過ごせるよう願っています。
그가 뉴욕에서 즐겁게 지내길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
그것은 신체적 부하를 녹이려는 의도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
椅子に座っている少年は、私のクラスメイトです。
의자에 앉아 있는 소년은, 제 같은 반 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
法定耐用年数は省令に規定されている。
법정 내용 연수는 성령에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
新年にタイに行くことを考えている。
나는 새해에 태국에 가는 것을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
国語文法の研究が始まって百年が経つ。
국어 문법 연구가 시작된 지 백 년이 지난다. - 韓国語翻訳例文
フィードバックへのご協力どうかよろしくお願い致します。
피드백에의 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットに継続することか大事です。
인터넷에 계속하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |