意味 | 例文 |
「U字谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11616件
年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。
나이 든 여행자가, 호텔 종업원에게, 차로 역에 가고 싶다고 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。
새로 개발된 이 장치가 고조종성을 가능하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다. - 韓国語翻訳例文
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった
나는 바로 친구에게 메일을 보냈지만, 답장이 돌아오는 일이 없었다 - 韓国語翻訳例文
ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。
입금이 확인된 후, 24시간 이내에 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼のお気に入りの作家を模倣するために自身の詩で古語を使った。
그는 그의 마음에 드는 작가를 모방하기 위해서 자신의 시에 고어를 사용했다. - 韓国語翻訳例文
私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。
저도 마찬가지로 제 아이에게 그것들을 주고 있었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この論文を簡潔にするために不要な文章を削除した。
나는 이 논문을 간결하게 하기 위해 불필요한 문장을 제거했다. - 韓国語翻訳例文
当社は日本市場に最適化された製品計画を導入した。
당사는 일본 시장에 최적화된 제품 계획을 도입했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は認知請求権を主張した後に法的な娘として認知された。
그녀는 인지 청구권을 주장한 후에 법적인 딸로서 인지되었다. - 韓国語翻訳例文
昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。
저는 어제는 너무 피곤해서, 평소보다 일찍 잠자리에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近髪を切ったのだが、それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。
최근 머리를 잘랐지만, 그것이 그녀의 뾰족한 얼굴을 더욱 두드러지게 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。
저희는, 그 제품의 가공이 앞당겨졌다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。
매우 맑았는데, 당신이 돌아오자마자, 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は疑わしげに私を見たが、私は全体的な忘れっぽさを装った。
그녀는 의심스럽다는 듯이 나를 봤지만, 나는 전체적으로 잘 잊어버리는 체했다. - 韓国語翻訳例文
私たちが家に着いた時、ジョンはケーキを全て食べてしまっていた。
우리가 집에 도착했을 때, 존은 케이크를 전부 먹어버렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちの助けを必要としている子供たちは世界中にたくさんいます。
우리의 도움을 필요로 하는 어린이들은 세계에 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは私たちに英語の勉強の仕方を教えてくれました。
그녀들은 우리에게 영어 공부 방법을 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか?
일본이 아닌, 자메이카에 배달됐을 가능성이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼にそれが実行可能であるかどうかを確認した。
그에게 그것이 실행 가능한지 어떤지를 확인했다. - 韓国語翻訳例文
彼女に何を言ったらよいか教えてください。
저는 그녀에게 무엇을 말하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトは彼にとって不可能な任務のようだった。
이 프로젝트는 그에게 있어서 불가능한 임무 같았다. - 韓国語翻訳例文
エンジニアにその調査を依頼しました。
엔지니어에게 그 조사를 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
この試験に関する情報を入手した。
이 시험에 관한 정보를 입수했다. - 韓国語翻訳例文
そのジャケットはあなたにとてもよく似合います。
그 재킷은 당신에게 매우 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初にあなたはこの状況を認識してください。
먼저 처음에 당신은 이 상황을 인식해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し日本語を話すようになりました。
그녀는 조금 일본어를 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは先週日本にいませんでした。
존은 지난주에 일본에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に全治7日間の怪我を負わせました。
저는 그녀를 전치 7일간의 부상을 입게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
地震による死者は一人もいませんでした。
지진에 의한 사망자는 한 명도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
恋人と友人とニューヨークに旅行をしました。
저는 연인과 친구와 뉴욕에 여행을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。
그들은 현대 인류를 매우 많이 닮았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
実験的に作られたユニットはほんのわずかである。
실험적으로 만들어진 범위는 극히 적다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事日本に帰ることを祈っています。
당신이 무사히 일본에 돌아올 것을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは初めに日本語を勉強するべきです。
당신은 먼저 일본어를 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
都会の生活に疲れたニューヨークの都会人
도시 생활에 지친 뉴욕의 도시 사람 - 韓国語翻訳例文
家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。
집에 돌아온 뒤 그녀는 저녁 식사용 스튜를 끓였다. - 韓国語翻訳例文
市場ニーズに合わせた製品ラインナップ
시장 요구에 맞춘 제품 라인업 - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語はとても上手に書けていると思います。
저는 당신의 일본어는 아주 잘 쓰여 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの外国人にこの日本語を知ってもらいたい。
나는 많은 외국인이 이 일본어를 알아주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。
플랜지는 기계 장치 전체를 올바른 위치에 고정한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。
그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。
존은 2년간 고대 인도의 문화에 대해서 공부했다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃、よく親に庭の掃除をさせられました。
어릴 적, 자주 부모님이 마당의 청소를 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文
東部工業団地に第二工場を設立しました。
동부 공업 단지에 제2공장을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文
社長は事故の原因について言葉を濁した。
사장은 사고의 원인에 대해서 말을 흐렸다. - 韓国語翻訳例文
健康のために、毎日ジョギングをしている。
건강을 위해, 매일 조깅을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ところで、ジョンはなぜ日本に興味を持ったの?
그런데, 존은 왜 일본에 관심을 가졌어? - 韓国語翻訳例文
日常会話を話すことができるようになりたい。
나는 일상 회화를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日一日が無事に過ごせてよかった。
나는 오늘 하루를 무사히 보낼 수 있어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |