意味 | 例文 |
「Uターン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5752件
そのコンサートには8000人集まりました。
그 콘서트에는 8,000명 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
そのプールはとても混んでいた。
그 수영장은 매우 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの文章またはフレーズ
샘플 문장 또는 문구 - 韓国語翻訳例文
私にギターを見せてくれませんか。
저한테 기타를 보여주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
パソコンの下にプリンターがある。
컴퓨터 아래에 프린터가 있다. - 韓国語翻訳例文
おじいちゃんとプールに行きました。
저는 할아버지와 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
オープン価格にて販売いたします。
오픈 가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
それは近年のブームになった。
그것은 근래의 붐이 되었다. - 韓国語翻訳例文
そのレポートを読んでもらえましたか?
그 리포트를 읽어 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
スペインがキューバを植民地化した。
스페인이 쿠바를 식민지화했다. - 韓国語翻訳例文
ボートに乗った一人の男性
보트에 탄 한 남성 - 韓国語翻訳例文
私達のポリシーは変わりません。
우리의 정책은 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼のジョークにうんざりした。
그들은 그의 농담에 신물이 났다. - 韓国語翻訳例文
それは近年のブームになった。
그것은 최근 붐이 되었다. - 韓国語翻訳例文
ネパールに行ったことがありません。
저는 네팔에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夜ご飯はハンバーグでした。
오늘 저녁은 햄버그 였습니다. - 韓国語翻訳例文
そのボードは山田さんが作りました。
그 보드는 야마다 씨가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはジェーンを妻として娶った。
존은 제인을 아내로 삼았다. - 韓国語翻訳例文
合唱コンクールに参加しました。
저는 합창 콩쿠르에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
ギターの弾き方が分かりません。
기타 치는 법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
トップイメージの写真を変更した。
톱 이미지의 사진을 변경했다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝タクシーを呼んでください。
내일 아침 택시를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
写真を添付してメールを送った。
나는 사진을 첨부해서 메일을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションはいかがでしたか。
프레젠테이션은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションはうまくいきましたか。
프레젠테이션은 잘했습니까? - 韓国語翻訳例文
ジーパンの裾上げは30分でいたします。
청바지 밑단 줄이기는 30분으로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
ですが、バンジージャンプをしました。
하지만, 저는 번지점프를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
図書館の開館スケジュールを見た。
도서관의 개관 일정을 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼らは何時間もゲームし続けた。
그들은 몇 시간이나 게임을 계속했다. - 韓国語翻訳例文
私にタクシーを呼んで下さい。
저에게 택시를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
ジュース2本で4500ウォンでした。
주스 2개에 4,500원이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ギターを弾いて楽しんでいます。
기타를 치면서 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはアンティーク感を際立たせる。
그것은 골동품 느낌을 부각시킨다. - 韓国語翻訳例文
ホームシックになりませんでしたか?
당신은 향수병에 걸리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
銀行からのメールを確認できました。
저는 은행의 메일을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
スーツを着た男性が発言している。
정장을 입은 남자가 발언하고 있다. - 韓国語翻訳例文
メールの返信が遅くなりました。
메일의 답장이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
一輪車を使ったパフォーマンス
외발자전거를 사용한 퍼포먼스 - 韓国語翻訳例文
関連したサービスを提供する。
관련한 서비스를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションは成功したよ。
프레젠테이션은 성공했어. - 韓国語翻訳例文
職場のレクレーションに参加した。
직장 레크레이션에 참여했다. - 韓国語翻訳例文
心理カウンセラーになりたい。
나는 심리 상담사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
カーテンで仕切った小寝室で寝る
커텐으로 칸을 막은 작은 침실에서 자다 - 韓国語翻訳例文
このレースは私が今まで参加した中で一番大変なレースでした。
이 경주는 제가 지금까지 참석한 것 중에 가장 힘들었던 경주였습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事が大変で、チームメンバーの一人が鬱病になった。
우리는 일이 힘들어서, 팀 멤버 중 한 사람이 우울증에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。
가토 씨의 스케줄 확인을 하고 싶어 메일 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはミーティングでカスタマー・ドリブンについて議論した。
우리는 미팅에서 소비자 중심 서비스에 대해서 논의했다. - 韓国語翻訳例文
このメールは弊社サービスにユーザー登録頂いている方全員に送付しています。
이 메일은 폐사 서비스에 유저등록을 해주신 분 전원에게 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ウェザーマーチャンダイジングは、消費者の行動パターンを分析するために、天候に焦点をあてる。
일기 관리 경영은, 소비자의 행동 패턴을 분석하기 위해서, 날씨에 초점을 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。
제게는 게임 기타보다 진짜 기타를 연주하는 쪽이 재미있고 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |