「T定規」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > T定規の意味・解説 > T定規に関連した韓国語例文


「T定規」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2043



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 40 41 次へ>

次の舞台で彼は精神病質の殺人者の役を演じる。

다음 무대에서 그는 정신병을 가진 살인자 역을 연기한다. - 韓国語翻訳例文

始業時間は9時で退社は18時ぐらいだよ。

업무 개시 시간은 9시로 퇴사는 18시 정도야. - 韓国語翻訳例文

今回の歴史の授業は、平安時代から始まります。

이번 역사 수업은, 헤이안 시대부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

私の最後の授業は12時に始まります。

제 마지막 수업은 12시에 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。

금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちを信じて、指示通りに作業してください。

당신은 우리를 믿고, 지시대로 작업해주세요. - 韓国語翻訳例文

基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。

기준 외 임금에는 법률상의 규정이나 규정하는 정의가 없어서, 회사가 독자적으로 임금 규정이나 취업 규칙을 정한다. - 韓国語翻訳例文

安保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。

안보리 상임 이사국은 중요한 결의에 대해 거부권을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。

사장의 최대 관심사 중 하나는 종업원 1명당 인건비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。

해외 공장 기술자의 파견도 신중한 인선을 요합니다. - 韓国語翻訳例文

どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。

어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文

今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。

이번 주의 화요일에 영업회의와 동시에 설명회를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

来月の全体会議については、全従業員が参加して行う予定です。

다음 달 전체 회의에 관해서는, 전 종업원이 참여해서 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。

그래서, A 농가와 B 농장에는 자원 순환형 농업을 하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。

우리 회사의 임금은 국내 임금 수준과 비교해서 매우 높다. - 韓国語翻訳例文

我社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています。

저희 회사는, 거래처와 기업 향상을 목표하여, CSR조달을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。

최근, 불만 처리는 기업에 있어서 매우 중요한 과제가 되어왔다. - 韓国語翻訳例文

その企業は今日クォータリーリポートをウェブ上に公表した。

그 회사는 오늘 계간 리포트를 웹 상에 공개했다. - 韓国語翻訳例文

企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。

기업 외 정보 자료를 참고로, 상품의 판매를 결정하다. - 韓国語翻訳例文

両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。

양쪽의 짐에 상업용 송장을 붙여서 보내세요. - 韓国語翻訳例文

彼女に日本人形を買うことにする。

나는 그녀에게 일본 인형을 사주기로 한다. - 韓国語翻訳例文

その競技場は現在建設中です。

그 경기장은 현재 건설 중입니다. - 韓国語翻訳例文

その表で定義されている情報を確認しなさい。

표에서 명확하게 되어있는 정보를 보세요 - 韓国語翻訳例文

彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。

그는 도덕상의 이유에서 채식 주의자가 되었다. - 韓国語翻訳例文

部活動で陸上競技をしています。

동아리 활동으로 육상 경기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。

하반기 사업의 개황에 대해서 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

目標を容易に達成するために事業計画を練る。

목표를 쉽게 달성하기 위해서 사업 계획을 세운다. - 韓国語翻訳例文

会議は10月5日でいかがでしょうか?

회의는 10월 5일은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

IT産業は膨大な設備過剰を抱えている。

IT산업은 막대한 설비 과잉을 안고 있다. - 韓国語翻訳例文

それでは時間になりましたので作業を終了してください。

그럼 시간이 되었기 때문에 작업을 종료해주세요. - 韓国語翻訳例文

自分の職業についてうまく説明したい。

나는 내 직업에 대해서 잘 설명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

社会では従業員を対象に寄付を募っています。

사회에서는 종업원을 대상으로 기부를 모으고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は高校を卒業したばかりの生娘だった。

그녀는 막 고등학교 졸업을 한 순진한 소녀였다. - 韓国語翻訳例文

彼はいんちき特効薬の行商人だった。

그는 엉터리 특효약 행상인이었다. - 韓国語翻訳例文

本日の業務は終了したってことにしたい。

오늘의 업무는 끝난 거로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。

기업정보는 코퍼레이트 사이트에서 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

日本で有意義な時間を過ごすでしょう。

일본에서 뜻있는 시간을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文

学業成績が向上することを祈願しました。

저는 학업 성적이 향상하기를 기원했습니다. - 韓国語翻訳例文

社債利息は営業外費用として計上される。

사채 이자는 영업 외 비용으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

来週は病院の検査に行くので、授業を休みます。

다음 주는 병원 검사에 가기 때문에, 수업을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。

그들은 교착 상태의 사업에서 빠져나가려고 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。

그녀는 위증자라는 것이 판명되어 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文

現地の足場業者に関する情報はありますか?

현지의 발판업자에 관한 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。

이 신청서의 정보는 다음의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

出張で来週の授業を欠席します。

출장으로 다음 주 수업을 결석합니다. - 韓国語翻訳例文

上位方針を踏まえた業務のあり方

상위방침에 입각한 업무 형태 - 韓国語翻訳例文

どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。

어느 업계에도 시장 진입 여지는 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。

우리는 경기장 부속 건물 내 탈의실로 갔다. - 韓国語翻訳例文

明日、再び今日の授業を受けたい。

내일, 다시 오늘의 수업을 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文

通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。

보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS