意味 | 例文 |
「S期」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。
이 향료를 사용하면 정신적 스트레스를 경감할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。
그 건반 악기는 높은 음을 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は8歳のときに骨髄炎という名の病気になった。
그는 8살 때 골수염이라는 이름의 병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
この歯磨き粉は歯の再ミネラル強化を促進する。
이 치약은 치아의 재미네랄 강화를 촉진한다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちの英語がほとんど聞き取れません。
저는 당신들의 영어가 거의 들리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。
저는 작년에 대학을 졸업하고 첫 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
今、息が苦しいので少し散歩に行ってきます。
저는 지금, 숨이 답답해서 잠시 산책을 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、彼と良い関係を築いていきたい。
나는 앞으로, 그와 좋은 관계를 맺어 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
全教科のなかで英語がいちばん好きです。
저는 모든 과목 중에서 영어를 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
全教科の中で英語がいちばん好きです。
저는 모든 과목 중에서 영어가 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
今日から私たちは新しい教科書で勉強します。
오늘부터 우리는 새 교과서로 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
今日と明日は有給休暇を取りました。
오늘과 내일은 유급 휴가를 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお聞きしたい事項があります。
저는 당신에게 물어보고 싶은 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べることが大切だと気づきました。
저는 밥을 먹는 것이 중요하다고 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその研究を彼に引き継いでもらった。
우리는 그 연구를 그에게 이어받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその納期を早くすることができるかもしれない。
우리는 그 납기를 빠르게 할 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを聞くことができて嬉しかった。
우리는 그것을 들을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が休みだったので、映画を観に行きました。
저는 오늘은 일이 없었기 때문에, 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
大学名をお聞きしてもよろしいでしょうか?
대학 이름을 물어봐도 될까요? - 韓国語翻訳例文
寒くなってきたので植木鉢を室内に取り込みます。
추워졌기 때문에 화분을 실내에 들여놓습니다. - 韓国語翻訳例文
4月の初めに日本に来てから1か月が経ちました。
4월 초에 일본에 온 지 1달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたとお話ができて嬉しかったです。
오늘은 당신과 이야기 할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族でその遊園地に行きました。
늘은 가족과 함께 그 놀이동산에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族で大阪にお墓参りに行きました。
오늘은 가족과 오사카에 성묘하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族と大阪へお墓参りに行きました。
오늘은 가족과 함께 오사카에 성묘하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の友達と一緒にボウリングに行きました。
오늘은 내 친구와 같이 볼링하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は太郎の柔道の試合を観に行きました。
오늘은 타로의 유도 시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頭が痛いので勉強することが出来ない。
오늘은 머리가 아프기 때문에 공부할 수 가 없다. - 韓国語翻訳例文
今日は彼氏の柔道の試合を観に行きました。
오늘은 남자친구의 유도시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
60歳になった人は裁定請求を行うことができる。
60세가 된 사람은 재정 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。
재무의 시점에서 본 경우 ABC사의 업적은 아주 좋다. - 韓国語翻訳例文
司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。
법무사에게 등기 절차를 완료하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
その会議には積極的に出席している。
나는 그 회의에는 적극적으로 출석하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学生のときに野球選手になろうと決心した。
그는 초등학생 때 야구 선수가 되겠다고 결심했다. - 韓国語翻訳例文
それがいつまで請求できるのか、懸念している。
그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 우려하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それがいつまで請求できるのか、心配している。
그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達が家に泊まりにきました。
오늘은 친구가 집에 자러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。
상품 조리 중에 취소나 다시 만들 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏に青森と秋田へ家族旅行に行きました。
나는 여름에 아오모리와 아키타에 가족여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。
나는 연구실의 스즈키 선생님의 소개로 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。
유익한 조언을 많이 받아서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。
어떤 이유로도 지급 기한 연장은 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。
주문 확정 후는 취소되지 않으므로, 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにお会いできて嬉しかったです。
오늘은 당신을 만날 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にこの仕事を完成できなかった。
오늘 중에 이 일을 완성할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。
이 식물은 겨울의 혹독한 추위에 견딜 수 있다. - 韓国語翻訳例文
セールスポイントを端的にお書き下さい。
판매 포인트를 단적으로 써주세요. - 韓国語翻訳例文
その詩の中にとても共感できる言葉がある。
그 시 속에 매우 공감할 수 있는 말이 있다. - 韓国語翻訳例文
ここから東京駅まではどのくらいの距離ですか?
여기에서 도쿄역까지는 어느 정도 거리입니까? - 韓国語翻訳例文
スミス先生は音楽を聞くことが好きです。
스미스 선생님은 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |