意味 | 例文 |
「Sより」を含む例文一覧
該当件数 : 1704件
女性の方が男性より膀胱炎になりやすい。
여성이 남성보다 방광염에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
はい。いつもよりも多くなっているようです。
네. 평소보다 많아지고 있는 것 같아요. - 韓国語翻訳例文
私よりもどれくらい遠くに彼は行ったのですか?
저보다 얼마나 멀리 그는 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
銀行預金よりはリスクがあってリターンもある。
은행 예금보다는 위험이 있고 리턴도 있다. - 韓国語翻訳例文
台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。
태풍의 영향으로 발송이 며칠 늦어질 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
この契約書は2013年1月1日より有効となる。
이 계약서는 2013년 1월부터 유효하다. - 韓国語翻訳例文
この製品は取引先より返却されます。
이 제품은 거래처에서 반환됩니다. - 韓国語翻訳例文
商品は物流センターより発送されます。
상품은 물류 센터에서 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文
二日目は一日目よりはやく感じられた。
두번째 날짜는 첫번째보다는 빠르게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実さにより、プロポーズを真剣に考えた。
그의 성실함으로, 프로포즈를 진지하게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
我々の軍隊は敵軍よりも勝っている。
우리의 군대는 적군보다 낫다. - 韓国語翻訳例文
私よりあなたの方がずっと年上ですね。
저보다 당신이 훨씬 나이가 많네요. - 韓国語翻訳例文
彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。
그의 누나는 마을의 다른 어떤 여성보다 아름답다. - 韓国語翻訳例文
いつもより早く起きなければならなかった。
나는 평소보다 일찍 일어나야 했었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。
그들은 네가 생각하는 것보다 좋지 않은 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今までよりも一生懸命頑張りました。
저는 지금까지 해왔던 것보다 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ある都合によりその行程を変更しなければなりません。
어떤 사정으로 그 행정을 변경해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
虫が寄り付きにくい加工をする。
벌레가 생기지 않는 가공을 한다. - 韓国語翻訳例文
ジョンから便りをもらいましたか?
존에게서 소식을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
お気軽にお立ち寄りください。
마음 편하게 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
手順を覚えるだけでなく、より効率よく、より正確にできるにはどうしたらよいかを常に考えています。
순서를 외우는 것뿐만 아니라, 더욱 효율적으로, 더욱 정확하게 할 수 있게 하려면 어떻게 하면 좋을지 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お便りが遅れてごめんなさい。
저는 소식이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼り過ぎてごめんなさい。
신에게 너무 의지해서 미안해요. - 韓国語翻訳例文
あなたをあまり頼りたくない。
당신을 그다지 믿고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
子犬たちが寄り添い合って寝ている。
강아지들이 바싹 달라붙어 자고 있다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りのために働きたい。
나는 어르신들을 위해 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
年寄り扱いされるのが嫌だ。
나는 노인 취급당하는 것이 싫다. - 韓国語翻訳例文
虫が寄り付きにくい加工をする。
벌레가 가까이 오기 어렵게 가공한다. - 韓国語翻訳例文
あなたから便りがあって嬉しいです。
당신으로 부터 소식이 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたをあまり頼りたくない。
나는 당신을 별로 믿고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
挨拶をするために、寄りました。
인사를 하기 위해서, 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気がよく洗濯日和だ。
오늘은 날씨가 좋아서 세탁하기 좋은 날씨이다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りには親切にするべきだ。
노인들에게 친절히 대해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長いすの上で寄り添った。
우리는 긴 의자 위에 바싹 붙었다. - 韓国語翻訳例文
生涯私に寄り添ってください。
평생 저에게 붙어 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの経験を頼りました。
저는 당신의 경험을 믿었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の最寄り駅は新横浜です。
나에게 가장 가까운 역은 신요코하마 입니다. - 韓国語翻訳例文
私が頼りにならなくてごめんなさい。
제가 도움이 되지 않아서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼りすぎてしまいます。
당신에게 너무 많이 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は優しくて頼りがいがある。
그는 착하고 한결같다. - 韓国語翻訳例文
事務所に立ち寄りたいですか?
사무소에 들르고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたを頼りにしています。
우리는 당신을 자랑스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りの荷物を持ってあげる。
노인의 짐을 들어준다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの便りを聞いて嬉しい。
당신으로 부터의 소식을 듣어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
最近彼女から便りがない。
최근 그녀로부터 소식이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼のソフトスキルは頼りになるよ。
그의 소프트 스킬은 의지가 돼. - 韓国語翻訳例文
彼から便りをもらいましたか?
당신은 그에게 편지를 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
労働者寄りの民主党員
친노동자 민주당원 - 韓国語翻訳例文
いつも彼を頼りにしています。
항상 그를 의지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その先生は頼りになる人ですか?
그 선생님은 의지할 수 있는 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |