意味 | 例文 |
「Rh因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45084件
私は7月からインドで働く予定です。
저는 7월부터 인도에서 일할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが元気なことを願います。
저는 당신이 잘 지내기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとあなたの家族が元気でよいと思った。
나는 당신과 당신의 가족이 잘 지내서 좋다. - 韓国語翻訳例文
どの会社からインゴットを買ってるの?
어떤 회사에서 잉곳을 사고 있어? - 韓国語翻訳例文
私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの?
우리는 언제 너한테 선물을 받을 수 있어? - 韓国語翻訳例文
ここに日本語が喋れる人はいますか?
이곳에 일본어를 할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品は12月2日に発売される予定です。
이 상품은 12월 2일에 발매될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの製品は9月末に出荷予定です。
이 제품들은 9월 말에 출하될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。
당신이 보내준 자료를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは近いうちにミーティングを行なう。
우리는 조만간 미팅을 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは山田氏からこの件を任されています。
그들은 야마다 씨에게 이 건을 맡았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは山田氏よりこの件を任されています。
그들은 야마다 씨에 의해 이 건을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカで何が自分にできるか知りたい。
미국에서 무엇을 내가 할 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親の家はあなたが生まれ育った家だ。
당신의 부모님의 집은 당신이 태어나고 자란 집이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。
당신과 만날 수 있었던 것은 제 인생에서 최고의 사건입니다. - 韓国語翻訳例文
この条件でその話を進めてください。
이 조건으로 그 이야기를 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの薬物は法的に禁止されている。
이 약물들은 법적으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
犬はその肉を一瞬でむさぼり食った。
개는 그 고기를 한순간 게걸스레 먹었다. - 韓国語翻訳例文
彼は父の後を継いでトロール船の漁業者になった。
그는 아버지의 뒤를 이어 저인망 어선의 어업자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
では、スケジュールの変更があれば教えて下さい。
그러면, 일정의 변경이 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。
그는 짧은 머리보다 긴 머리가 어울린다. - 韓国語翻訳例文
彼に私から電話があったと伝えてください。
그에게 저로부터 전화가 있었다고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の家の前で、毎晩道路工事が行われます。
우리 집 앞에서, 밤마다 도로 공사가 진행됩니다. - 韓国語翻訳例文
その銀行がどこにあるか知っていますか?
그 은행이 어디에 있는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。
그들은 기본적으로는 고장 날 때까지 그것들을 계속 사용한다. - 韓国語翻訳例文
2本のネジを交互に締め付けてタイヤを固定する。
2개의 나사를 번갈아 조이면서 타이어를 고정한다. - 韓国語翻訳例文
裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。
파열은 두 개의 대상의 부분의 사이가 갈라진 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は7種競技の日本記録を持っている。
그녀는 7종경기의 일본 기록을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。
꼭 한번 귀사에 찾아뵐 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その大手機関投資家達は曲がっているようだ。
그 대형 기관 투자가들은 손해를 본 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分のチームを優勝に導いた。
그녀는 자신의 팀을 우승으로 인도했다. - 韓国語翻訳例文
それは皆様の支援の賜物だと思っています。
그것은 여러분의 지원 선물이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジャーナルが今週の活況について伝えた。
저널이 이번주의 활황에 대해 전했다. - 韓国語翻訳例文
男の子は十二面体の照明を買ってきた。
남자 아이는 십이면체의 조명을 사왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手書きによる修正部分は正確です。
당신이 직접 쓴 수정 부분은 정확합니다. - 韓国語翻訳例文
今回は私も彼の怪我は痛そうだと思った。
이번에는 나도 그의 상처는 아파 보인다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
質問を受け取ったら、早急に答えてください。
질문을 받으면, 빨리 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
その処理が完了するのはいつ頃になりますか?
그 처리가 완료되는 것은 언제쯤이 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は代替の部品を探すことを決めた。
나는 대체 부품을 찾기로 했다. - 韓国語翻訳例文
私達はその事について深く議論する必要があります。
우리는 그 일에 대해 깊게 의논할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが自分のやりたい仕事に繋がる。
그것이 자신이 하고 싶은 일에 연결된다. - 韓国語翻訳例文
それをチャレンジする価値は私はあると思います。
그것을 도전할 가치는 저는 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
身近な単語を復唱できる力を高めている。
친근한 단어를 복창할 힘을 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたと一緒にそこに行けることを希望する。
이번에 당신과 같이 그곳으로 갈 수 있기를 희망한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは黙って視線で分かりあっていた。
그들은 말없이 시선으로 교감하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。
제가 중국부터 교토 관광가이드를 갖고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人に絵本の面白さを伝えたいです。
저는 많은 사람에게 그림책의 재미를 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の前にいると、私は自分のわがままをすべて忘れた。
그의 앞에 있으면 나는 나의 버릇없음을 모두 잊었다. - 韓国語翻訳例文
そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。
그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 보였다. - 韓国語翻訳例文
過保護は子供たちの精神的な成長を妨げる。
과보호는 아이들의 정신적인 성장을 방해한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |