意味 | 例文 |
「Rh因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45084件
彼は集中治療室に移送され挿管法を受けた。
는 집중 치료실로 이송되어 삽관법을 받았다. - 韓国語翻訳例文
当時水車場での仕事はきつくて危険だった。
당시 수차장에서의 일은 힘들고 위험했다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は英語を日本語に訳すことです。
제 일은 영어를 일본어로 번역하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分のページの詳細を変えた。
나는 내 페이지의 자세한 내용을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
高校の時、テニスで神奈川県代表に選ばれました。
저는 고등학교 때, 테니스로 가나가와 현 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、友達とその遊園地に行きました。
저는 오늘, 친구와 그 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
일각의 송곳니는 유니콘의 뿔로써 판매되었다. - 韓国語翻訳例文
その星雲はブラックホールに融合した。
그 성운은 블랙홀에 융합했다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日朝6時に起きて、勉強を始めました。
그는 매일 아침 6시에 일어나서, 공부를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。
역사 수업에서 선생님은 거창한 말로 나를 칭찬했다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時は勉強よりスポーツに打ち込みました。
고등학교 때는 공부보다 스포츠에 몰두했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はシンプルなゴム製のオーバーシューズを買った。
그는 단순한 고무 제의 덧신을 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼女は「誰があなたにお金を貸したの?」とジョンに言った。
그녀는 「누가 당신에게 돈을 빌렸어?」라고 존에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたを待って毎日死にそうな気分だった。
나는 당신을 기다리고 매일 죽는 것 같은 기분이었다. - 韓国語翻訳例文
この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。
이 사고는 휴먼 에러로 발생한 것이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。
존은 큰 생선을 잡는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文
受刑者数の中で、あるグループの過剰出現がある。
수형자 수에서, 일정 집단의 과잉 출현이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気分を害したことを謝ります。
당신의 기분을 나쁘게 한 것에 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
この間の写真を送ってくれてありがとう。
요전에 사진을 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼の机の上には、英語の本が1冊ありました。
그의 책상 위에는, 영어책이 1권 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご健康をお祈りしております。
저는 당신의 건강을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその駅で外国人に話しかけられた。
그녀는 그 역에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
次回までにもっと勉強をしておきますね。
다음번까지 더 공부를 해둘게요. - 韓国語翻訳例文
原価償却方法には様々な種類がある。
원가 상각 방식에는 여러 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
저는 그곳에서 먹는 미타라시 단고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。
저는, 콜롬비아 대학의 어학 학교에 다니기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
契約は出来なかったと連絡がありました。
계약을 못 했다는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?
이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたをこの映画にキャスティングした。
나는 당신을 이 영화에 캐스팅했다. - 韓国語翻訳例文
明日の昼から法事の為、広島県まで行きます。
내일 낮부터 제사라서, 히로시마 현까지 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べることが大切だと気づきました。
저는 밥을 먹는 것이 중요하다고 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
最近家の中で探し物をすることが多くなった。
나는 최근 집 안에서 물건을 찾는 일이 많아졌다. - 韓国語翻訳例文
その結論を一ヶ月後に先送りします。
저는 그 결론을 한 달 후로 미루겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族でその遊園地に行きました。
늘은 가족과 함께 그 놀이동산에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今夜はスーパーに行った後、夕食を作ります。
나는 오늘밤은 슈퍼에 간 다음, 저녁을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の英語の苦手な箇所が分かった。
나는 자신의 영어의 못하는 부분을 알았다. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。
묻겠습니다만, 국내선으로의 환승은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。
나는 이번주의 토요일도 친구와 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
日本のすてきなところを私が紹介する。
일본의 멋진 곳을 내가 소개한다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
제 취미는 음악을 듣고, 영화를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
インドなど3ヶ国旅をしたことがあります。
인도 등 3개국을 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は漫画家にも医者にも両方なりたかった。
나는 만화가도 의사도 둘 다 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
まるで心配症の母親のようですね。
당신은 마치 걱정이 많은 어머니 같네요. - 韓国語翻訳例文
こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。
고집하는 티 팩 상품의 소개. - 韓国語翻訳例文
この度は娘の花子が大変お世話になりました。
이번에는 딸인 하나코가 매우 신세를 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨日の午後、川に泳ぎに行きました。
존은 어제 오후, 강에 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年があなたにとって幸せな一年になりますように。
올해가 당신에게 행복한 한 해가 될 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
その制御盤を使ってテストしたのですか?
당신은 그 제어판을 사용해서 시험한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
以前、あなたを見かけたような気がします。
저는 예전에, 당신을 언뜻 본 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機に乗ってインドに着きました。
이 비행기를 타고 인도에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |