意味 | 例文 |
「PVD法」を含む例文一覧
該当件数 : 3708件
春季号の社内報を見るのが楽しみです。
봄 호의 사내보를 보는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。
자는 것이 일의 효율이 좋은 것을 재차 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが私に情報をくれました。
야마다 씨가 제게 정보를 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
このエアコンは修理するより買う方が安いです。
이 에어컨은 수리하는 것보다 사는 쪽이 쌉니다. - 韓国語翻訳例文
同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。
같은 데이터가 양쪽의 과정에서 사용되는 것은 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
情報が揃っていることは確認済みです。
정보가 갖추어져 있는 것은 이미 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。
나는 가능한 방과 후나 주말을 외국인과 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
それらの情報を貴方に連絡します。
저는, 그 정보를 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
아무래도 통신 불량의 원인은 이쪽에 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
先日近所の年配の方に会いました。
저는 얼마 전 동네 어르신을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はトルコに2月に訪問するつもりです。
그는 터키에 2월에 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この家にいると、あなたは不法侵入者になります。
이 집에 있으면, 당신은 불법 침입자가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達があなたの契約情報を調べてくれました。
제 친구가 당신의 계약 정보를 알아봐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、あなたの訪問が待ちきれない。
우리는, 당신이 빨리 방문했으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私が今日頼んだ事について結果を報告してください。
제가 오늘 부탁한 일에 대해서 결과를 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
包帯や絆創膏は隣の通路にあります。
붕대와 반창고는 옆 통로에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あちらの方向へ100メートルほど歩いてください。
저 방향에 100m 정도 걸어가세요. - 韓国語翻訳例文
ごぼうやさつまいもは繊維質が豊富です。
우엉이나 고구마는 섬유질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
目撃したら写真を写す前に通報しよう。
목격하면 사진을 찍기 전에 통보하자. - 韓国語翻訳例文
手軽に持ち運べるスティック包装
가볍게 갖고 다닐 수 있는 스틱 포장 - 韓国語翻訳例文
彼らは、その情報を共有できていますか?
그들은, 그 정보를 공유하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
早く交番に連絡した方がいいですよ。
빨리 경찰에게 연락하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
棚卸結果を審査し、経理に報告書を提出している。
재고 조사 결과를 심사하고, 경리에 보고서를 제출했다. - 韓国語翻訳例文
発がん性の心配のない手法で病気を治す。
발암성 걱정이 없는 방법으로 병을 고치다. - 韓国語翻訳例文
会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。
회계 보고는 모두가 이해하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの方から彼らに連絡を取る。
우리 쪽에서 그들에게 연락을 취하다. - 韓国語翻訳例文
見所は、技術の情報交換のセッションです。
대목은 스킬과 기술 교환의 집회입니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して何か新しい情報はありますか?
이 건에 관해서 무언가 새로운 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私もたくさんの世界遺産を訪問してみたい。
나도 많은 세계유산을 방문해 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが必要な情報を教えてください。
그것에 관해서 당신이 필요한 정보를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについては今事務の方で検討しています。
그것에 관해서는 지금 사무 쪽으로 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
일기 예보에 따르면 오늘은 올해 제일의 추위다. - 韓国語翻訳例文
宝石店から急にルビー20個が消えた。
보석상에서 갑자기 루비 20개가 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
その箱の中には宝石がたくさんはいっていました。
그 상자 안에는 보석이 많이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
未だに彼の情報を手にいれていない。
아직도 그의 정보를 손에 넣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである。
생선의 페이스트나 으깬 어육은 생선의 가공법중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその情報を取りに行く必要があった。
우리는 그 정보를 받으러 갈 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては英語より日本語の方が難しいです。
저에게는 영어보다 일본어가 더 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の情報をまだ受け取っていません。
저희는 그의 정보를 아직 받지 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして、君はもう少し大きい方がいいのかな?
혹시, 너는 조금 더 큰 쪽이 좋은 거야? - 韓国語翻訳例文
私たちはまだその情報を受け取っていません。
우리는 아직 그 정보를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この番組は再放送の予定はありません。
이 프로그램은 재방송 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この法律は女性に参政権を与えた。
이 법률은 여성에게 참정권을 주었다. - 韓国語翻訳例文
9月の訪問の予定はキャンセルされた。
9월 방문 예정이 취소되었다. - 韓国語翻訳例文
国外への移動に関して追加の情報が求められた。
국외로의 이동에 관해서 추가 정보를 요구받았다. - 韓国語翻訳例文
原発事故の関連死はまだ報告されていない。
원전 사고 관련 죽음은 아직 보고되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
会社には明確な収益分配方針がない。
회사에는 명확한 수익 분배 방침이 없다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを売った方がいいと考えている。
나는 그것을 파는 것이 좋다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は英会話がそんなに得意な方ではありません。
저는 영어회화가 그렇게 특기인 편은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
さらなる情報は次のウェブサイトを参照してください。
추가 정보는 다음 웹 사이트를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |