「PHの変化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > PHの変化の意味・解説 > PHの変化に関連した韓国語例文


「PHの変化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 849



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

これらの2変数は無相関である。

이 두 변수는 무상관하다. - 韓国語翻訳例文

美術館の場所が変更になりました。

미술관 장소가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

制御対象の変化が求められる。

제어 대상의 변화를 요구하는 역할이 있다. - 韓国語翻訳例文

接着力の変化はありませんでした。

접착력의 변화는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が彼の代理で返事します。

내가 그의 대리로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文

おそらく気候の変化によって

아마 기후의 변화에 따라 - 韓国語翻訳例文

1960年代は変化と反抗の時代だった。

1960년대는 변화와 반항의 시대였다. - 韓国語翻訳例文

会議の予定を変更するため。

회의 예정을 변경하기 위해. - 韓国語翻訳例文

昔、この辺に古いお寺があった。

옛날에, 이 주변에 낡은 절이 있었다. - 韓国語翻訳例文

それを覚えるのは大変難しい。

그것을 외우는 것은 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

この大学は偏差値が高い。

이 대학은 편차치가 높다. - 韓国語翻訳例文

彼の返信に納得しました。

저는 그의 답장에 납득했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にその代金を返金した。

그에게 그 대금을 돌려줬다. - 韓国語翻訳例文

イベントの仕事は大変で疲れます。

이벤트 일은 힘들어서 지칩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素早い返事に感謝します。

저는 당신의 빠른 답장에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

レッスンの時間を変更しません。

레슨시간을 변경하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。

당신의 마음이 느껴지지 않는 답장, 당신의 변덕스러운 질문에는 이제 답장하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その企業では大規模な組織変更に際して変革への抵抗が見られた。

그 기업에서는 대규모 조직 변화에 앞서 변혁에 있어서의 저항이 나타났다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、趣味が少し変です。

그녀는, 취미가 조금 이상합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大変残念だと言っていた。

그녀는 매우 아쉽다고 했다. - 韓国語翻訳例文

返済できる可能性が低い。

상환 가능성이 낮다. - 韓国語翻訳例文

彼女は優秀な編集者です。

그녀는 우수한 편집자입니다. - 韓国語翻訳例文

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか?

신속히 환불해드리겠으니, 상처가 난 상품을 반송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

返品理由が明記されていない場合、お客様都合の返品扱いとなります。

반품 이유가 명기되어 있지 않을 경우, 손님 책임의 반품처리가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。

덕분에 매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

生産編成の革新こそ、生産能力の拡大の鍵となる。

생산 편성의 혁신이야말로, 생산 능력의 확대의 열쇠가 된다. - 韓国語翻訳例文

この駅の周辺の地域はすっかり破壊された。

이 역의 주변 지역은 완전히 파괴됐다. - 韓国語翻訳例文

直角三角形の三辺の合計の角度は180度です。

직각 삼각형의 세 변의 합계 각도는 180도입니다. - 韓国語翻訳例文

この答えは下記の質問への返答になりますか?

이 대답은 다음의 질문에 대한 대답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文

その仕事は大変なので、時間がかかることもある。

이 일은 힘드니까 시간이 걸릴 때도 있다. - 韓国語翻訳例文

ただ彼からの返信を待っていれば良いのでしょうか?

그저 그로부터의 답장을 기다리고 있으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

それについての彼からの返答はありませんか?

그것에 대해서 그에게서 답장은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

だから、化学の講義を聴いているのが、大変つらかった。

그러니까, 화학 강의를 듣는 것이, 매우 괴로웠다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は大変なので、時間がかかることもある。

그 일은 힘들기 때문에, 시간이 걸릴 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

その週はこれまでから何の変化もなかった。

그 주는 이제까지 아무런 변화도 없었다. - 韓国語翻訳例文

この辺のどこかで食事できるところはありますか?

이 주변 어딘가에 식사를 할 수 있는 곳이 있나요? - 韓国語翻訳例文

他店の最新の値段が分かれば、価格を変更します。

다른 가게의 최신 가격을 알게 되면, 가격을 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

そのうちのどれか変更する必要がありますか?

그 중에 어느것을 변경할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このような注文内容の変更は可能ですか?

이런 주문 내용의 변경은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。

나는 그녀의 나이에 재활 훈련은 상당히 힘들다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この注文内容の変更は可能ですか?

이 주문 내용의 변경은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

このメールには返信しないでください。私たちの会社はあなたからの返信を受け取りません。

이 메일에 답신하지 마세요. 우리 회사는 당신으로부터의 답신을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

クルト・レヴィンの三段階変革プロセスは「解凍」、「変化」、「再凍結」の3段階で構成されている。

커트 르윈의 삼단계 변혁 과정은 '해동', '변화', '재동결'의 3단계로 구성되어 있다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業段階の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 단계의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

日本のサッカーのプレーのやり方は変だ。

일본의 축구 경기 방법은 이상하다. - 韓国語翻訳例文

あなたの生活に何か変化はありましたか?

당신의 생활에 뭔가 변화는 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

気持ちの変化というよりは、環境の変化によって自分がとる行動が変わったに過ぎません。

기분의 변화라고 하기보다는, 환경의 변화에 따라 자신이 취하는 행동이 변한 것에 지나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 규칙의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業工程の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 공정의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS