「PHの変化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > PHの変化の意味・解説 > PHの変化に関連した韓国語例文


「PHの変化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 849



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

あなたからの返事をもらってから、もう2ヶ月も経ってしまいました。

저는 당신의 답장을 받은 지, 벌써 2개월이나 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそれが今週中にできるかどうかの返事を私にくれる予定です。

그들은 그것이 이번 주중으로 가능할지의 답장을 나에게 줄 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。

시간이 경화함으로, 이익이 어떻게 변화하고 있는지를 알아본다. - 韓国語翻訳例文

それに返信をするのに少し時間がかかってしまうということを知っています。

저는 그것에 답장을 하는 데 조금 시간이 걸린다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それに返信をするのに時間がかかるということを知っています。

저는 그것에 답장을 하는 데 시간이 걸린다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。

상황 지연의 처리에 관해서는, 변명의 여지가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この変更が将来のサービスの向上に繋がると確信している。

나는 이 변경이 장래의 서비스 향상으로 이어진다고 확신한다. - 韓国語翻訳例文

フィルターの変更点について詳細を教えていただくことは可能ですか?

필터의 변경 점에 대해서 자세한 내용을 가르쳐 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

あなたからの返答を待つ間にこの契約書を社内でチェックします。

당신의 답을 기다리는 사이에 이 계약서를 회사에서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。

나는 사람을 위해 일하는 것이 얼마나 힘든지 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

皮膚科学的な病気のために彼の肌は茶色く変色している。

피부 과학적인 병 때문에 그의 피부는 갈색으로 변색되어 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたから返事をもらっていないので、念のため再送します。

당신에게 답장을 받지 않았기 때문에, 혹시나 해서 다시 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。

모처럼의 제안에 대한 답변이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

청구내용의 기제의 오류에서, 대단히 민폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

祝賀会へのご出席の可否を7月10日(水)までにご返信下さい。

축하회의 출석 여부를 7월 10일(수)까지 답변해 주세요. - 韓国語翻訳例文

高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。

고령자분들도 다루기 쉽도록 버튼 크기를 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。

반환할 때, 가까운 주유소에서 연료를 채워서, 반환해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの返信がないのでスケジュール調整ができません。

우리는 당신에게 답장이 없어서 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは今週中にその可否の返事を私にくれる予定です。

그들은 이번 주 중으로 그 가부의 대답을 저에게 줄 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。

강 주변의 생태계는, 자갈 채취로 인해 심각하게 파괴되었다. - 韓国語翻訳例文

現金書留によるご返金の場合は書留料を差し引かせていただきます。

현금 등기로 환불하시는 경우는 등기료를 빼겠습니다. - 韓国語翻訳例文

娘から手紙が来なかったので母親は大変心配していた。

딸부터 편지가 안 왔으므로 어머니는 매우 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 처치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

ご出欠のご返事を、添付の出欠票にて4月20日までに、FAXかメールへのご返信にてご連絡下さいますでしょうか。

출결 답장을, 첨부한 출결 표에 4월 20일까지, FAX나 메일 답장으로 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

業績が伸びてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です。

실적이 늘기 시작한 것은 1년 전 편성한 팀 빌딩 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。

그녀의 소녀다운 언행은 주변에 있던 많은 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは昨日までにその返事を受け取ることができなかった。

우리는 어제까지 그 답장을 받을 수 가 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。

그녀에 의하면 많은 그룹 회사가 회사 이름을 변경할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

喘息で壊滅的な変化の前兆となる自己組織化不均一性

천식으로 궤멸적인 변화의 전조가 되는 자기 조직화 불균이성 - 韓国語翻訳例文

急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?

급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정은 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文

感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。

감사의 뜻으로 매우 싼 구매 가격으로 제공해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

担保掛け目は有価証券の種類によって変化する場合がある。

담보의 평가율은 유가 증권의 종류에 따라 변화하는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。

이 메일은, 고객님이 2012년 3월 22일에 쓰신 메일에 대한 답변입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は幾つかのパラメーターを劇的に変化させることでモデルを検証した。

우리는 몇가지 변수를 극적으로 변화시킴으로써 모델을 검증했다. - 韓国語翻訳例文

多くの韓国人が日本人は大変冷酷だと思っていると思いますか?

많은 한국인이 일본인은 매우 냉혹하다고 생각한다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。

이 건에 관해서 무언가 다른 변경이 있으면 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか?

당신은 저희에게 카드 변경이 가능한 다음 시기를 공유할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

昨晩の食事会では、活発な意見交換が出来て大変有意義でした。

어젯밤 식사회에서는, 활발한 의견 교환이 되어서 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文

返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?

반품규정에 관한 정보를 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。

금리의 하락세는 좋은 변화입니다. 이대로 연내 계속가면 좋은데요. - 韓国語翻訳例文

先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。

요전의 클레임의 안건에 관해서는, 대단히 수고를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

このバスは2階の屋根が開いていて、東京周辺を回ることができる。

이 버스는 2층의 지붕이 열려있고, 도쿄 주변을 돌 수 있다. - 韓国語翻訳例文

変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。

변명의 작품의 보호기간은 일반적으로 공표 후 50년까지이다. - 韓国語翻訳例文

所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。

소재지를 이전했으므로 카탈로그의 배송처를 변경 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。

비용 절감을 위해 상품의 사양을 변경해도 상관 없습니다. - 韓国語翻訳例文

下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。

아래와 같이 2012년 7월 27일까지 제 메일에 답장해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

変身譚は「カエルの王子様」や「6羽の白鳥」など、童話によくある。

변신 이야기는 「개구리 왕자」나 「6마리의 백조」등 동화에 자주 있다. - 韓国語翻訳例文

押印の漏れが1箇所ございますので、契約書を一度返送いたします。

날인 누락이 1곳 있으므로, 계약서를 일단 반송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

すでに注文が確定しておりますので、商品数の変更はできません。

이미 주문이 확정되어 있으므로, 상품 수의 변경은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。

받아본 메일 주소에 틀린 곳이 있었으므로, 아래에 변경 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS