意味 | 例文 |
「P-過程」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16338件
それを低価格で購入したいです。
저는 그것을 싼 가격에 구입하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は何をする予定ですか?
내일은 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
カンボジアに6年間住む予定です。
저는 캄보디아에 6년간 살 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から実験を始める予定だ。
내일부터 실험을 시작할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
水曜日にここにくる予定ですか?
당신은 수요일에 여기에 올 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
午後から外出の予定です。
오후에 외출할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
京都に滞在する予定ですか?
당신은 교토에 머물 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
この価格設定はお得ではない。
이 가격 설정은 이득이 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼は明確に戦争を否定しました。
그는 명확하게 전쟁을 거부했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつそれを提出してくれますか?
언제 그것을 제출해 줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
もう一度、かわいい子って言って。
다시 한 번, 귀여운 아이라고 말해. - 韓国語翻訳例文
明日は母と出かける予定です。
저는 내일은 어머니와 나갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその回答期限を指定した。
그는 그 회답 기한을 지정했다. - 韓国語翻訳例文
誰とそこに行く予定ですか?
당신은 누구와 그곳에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
旅行の予定はありますか。
당신은 여행 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
京都のどこに来る予定ですか?
당신은 교토의 어디에 올 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
部屋から出て行ってください。
방에서 나가 주세요. - 韓国語翻訳例文
射程距離はどれくらいですか?
사정 거리는 얼마 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
それを十分に固定できなかった。
그것을 충분히 고정하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
夏季休暇を取得させて頂きます。
하계휴가를 취득하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今から横浜へ行く予定があります。
저는 지금부터 요코하마에 갈 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の漕艇法を改善すべきだ。
그녀의 조정법을 개선해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私と友達になって頂けませんか?
저와 친구가 되어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今から横浜へ行く予定があります。
저는 이제부터 요코하마에 갈 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その歓迎会に出席する予定です。
저는 그 환영회에 참석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
会計公準は会計の仕組みについてのいくつかの基本的な前提を示している。
회계 공준은 회계 시스템에 대한 몇가지의 기본적인 전제를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
鮮やかな色彩の布をまとった女性たちが水瓶を頭に乗せて家に向かって歩いていた。
산뜻한 색채의 천을 두른 여성들이 물동이를 머리에 이고 집을 향해 걸어가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
株主資本利益率とは、株主資本がどの程度利益に結びついているかを示す。
주주 자본 이익률이란, 주주 자본이 어느 정도 이익으로 연결되어 있느냐를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。
가을 예정이 아직 정해지지 않은 사람은, 그런 매력 넘치는 철도 여행을 검토해 보면 어떨까. - 韓国語翻訳例文
我々は、最も優れたいくつかの製造工場からあらゆる種類の商品を提供している。
우리들은, 가장 우수한 몇가지의 제조공장으로부터 여러가지 종류의 상품을 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたの予定が空いていたら、レッスンをお願いしたいのですがいかがですか。
만약 당신의 예정이 비어 있으면, 저는 수업을 부탁드리고 싶은데 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
パスもしくはデバイスを設定するためのFTMコマンドはMDMから出力されているのか知りたいです。
패스 또는 장치를 설치하기 위한 FTM지령은 MDM에서 출력되는지 알고싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張ってくれているのは分かりますので、どうか無理しないで下さね。
당신이 열심히 하고 있는 것을 알고 있으니, 너무 무리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。
이사 와서부터 매년 계속하고 있는 것이 불꽃 축제의 식사 모임입니다. - 韓国語翻訳例文
何故かというと、私が通っている中学校が厳しすぎるからです。
왜냐하면, 제가 다니고 있는 중학교가 지나치게 엄격하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 영어로 정확하게 전하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが誰のことを言っていたのか私たちにはいまいちわかりませんでした。
당신이 누구를 말하고 있었는지는 우리에게는 잘 이해가 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?
주문 후, 될 수 있는 한 2주일 이내에 배달해 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。
어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。
해외여행에 가지 않아서, 영어 회화를 점점 잊고 있다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。
가까운 장래, 뭔가 같이 일을 할 기회가 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そしてこれからもずっとピアノを弾いていきたいと心から思いました。
그리고 앞으로도 계속 피아노를 치고 싶다고 진심으로 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。
변경이 있었을 경우, 최신 정보로 고쳐 쓸 수 있는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。
경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。
저는 당신이 얼마나 제 경력을 알고 있는지는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もし日本語で書かれている本があったら、私はそれを買いたいです。
만약 일본어로 적혀 있는 책이 있다면, 저는 그것을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私を採用して頂けるなら、12月からの勤務にして頂けませんか。
만약 저를 채용해주신다면, 12월부터 근무하게 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。
저는 가까운 시일 내에 당신과 만나기를 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはオリンピックについて書かれているので、とても興味深い。
이것은 올림픽에 대해 적혀져 있기 때문에, 매우 흥미롭다. - 韓国語翻訳例文
総務部は、今度の移転にかかる費用を約10万ドルと算出しています。
총무부는, 이번 이전에 드는 비용을 약 10만 달러로 산출하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |