意味 | 例文 |
「N-因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45084件
食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。
식사 후, 제가 숙제에 임하고 있을 때 방울벌레의 울음소리가 들렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。
오늘 아침, 이슬에 젖은 거미줄의 아름다운 사진을 몇 장 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はバドミントン部に所属しています。
저는 배드민턴부에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして韓国語を勉強しているのですか。
어째서 한국어를 공부합니까. - 韓国語翻訳例文
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
내게는 한국어로 작문하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
明日から、あなたは、図書館で勉強して下さい。
내일부터 당신은 도서관에서 공부하세요. - 韓国語翻訳例文
3つの新しいサンプルを本日付で発送します。
세 개의 새 샘플을 오늘부로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文ありがとうございました。ご注文承りました。
주문 감사합니다. 주문 잘 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
最終電車の時間までを一日とします。
마지막 전차 시간까지를 하루로 합니다. - 韓国語翻訳例文
もし参加者の人数が変わるなら、教えて下さい。
만약 참가자의 인원이 바뀐다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それで、その病院に入院を予約しました。
그래서, 저는 그 병원에 입원을 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田に代わって私から返信いたします。
야마다를 대신해 제가 답장 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその書類を提示しなければなりません。
우리는 그들에게 그 서류를 제시해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにお姉ちゃんの家に行きました。
저는 오랜만에 언니의 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑いので、車を運転してここまで来ました。
오늘은 더우므로, 차를 운전해서 여기까지 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
小学校に通う前は山梨に住んでいました。
저는 초등학교에 다니기 전은 야마나시에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
洗面所のコップを割ってしまいました。
저는 세면대의 컵을 깨뜨렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその実現の仕方を研究している。
우리는 그 실현 방법을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そして私は先週その講演を聴いた。
그리고 나는 지난주 그 강연을 들었다. - 韓国語翻訳例文
私は、日本の歴史を勉強したいです。
저는, 일본 역사를 공부하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。
먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
厳しく勉強しようと考えています。
저는 엄격하게 공부해야겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者は私達の提案に同意した。
담당자는 위의 제안에 동의했다. - 韓国語翻訳例文
報告が遅くなりまして申し訳ございません。
보고가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
早めにこの部品を注文した方がよいでしょう。
당신은 빨리 이 부품을 주문하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽は何か新しいものを表現した。
그들의 음악은 무언가 새로운 것을 표현했다. - 韓国語翻訳例文
テレビを見る以外は何もしませんでした。
저는 텔레비전을 보는 이외에는 아무것도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
参考になればと思い、ご連絡しました。
참고가 될 수 있다면 좋겠다고 생각해서, 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの御指導および御鞭撻に感謝しています。
당신의 지도와 편달에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、ご協力をお願いします。
죄송합니다만, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
高温多湿、直射日光を避けて保存して下さい。
고온 다습, 직사광을 피해서 보존해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は宇宙飛行士になるため一生懸命勉強した。
그는 우주 비행사가 되기 위해서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文
私は週末はモトクロスを楽しんでいる。
나는 주말에는 모터크로스를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品は割引価格政策で販売シェアがアップした。
이 제품은 할인 가격 정책으로 판매 점유율이 올랐다. - 韓国語翻訳例文
私は自分自身にとてもがっかりしている。
나는 나 자신에게 매우 실망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べたら、私と一緒に動物園に行きましょう。
밥을 다 먹으면, 저와 함께 동물원에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
そうしたらスピード違反のために警官に捕まりました。
그러자 저는 과속으로 경찰에 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真からそれを検討してみてください。
당신은 이 사진으로 그것을 검토해보세요. - 韓国語翻訳例文
その貸出金を米国債により部分ヘッジした。
그 대출금을 미국채에 의해 부분헤지했다. - 韓国語翻訳例文
少し考える時間が欲しいと答えた。
나는 조금 생각할 시간이 필요하다고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
著者が結論で述べた最終意見は何でしょう?
저자가 결론에서 논한 최종의견은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
早々の資料作成、大変感謝します。
빠른 자료 작성, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
被収容者全員が収容所から解放された。
강제 수감자 전원이 수용소에서 풀려났다. - 韓国語翻訳例文
夕方電話したら元気そうにしていた。
저녁때 전화했더니 건강한 것처럼 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
一人で悩まず相談して解決しよう。
혼자 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文
私達は長い小説を書きませんでした。
우리는 긴 소설을 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれで楽しんでくれたら僕は嬉しいです。
그가 그것으로 즐겨줬다면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いした日は決して忘れません。
저는 당신을 만난 날은 절대 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は冒険心に満たされていたが、少し怖くもあった。
나는 모험심에 차 있었지만, 조금 두렵기도 했다. - 韓国語翻訳例文
可能でしたら書面の形式で頂ければと存じます。
가능하다면 서면 형식으로 받을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |