「N-因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > N-因子の意味・解説 > N-因子に関連した韓国語例文


「N-因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45084



<前へ 1 2 .... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 .... 901 902 次へ>

今後も学生間の交流の促進に期待します。

앞으로도 학생 간 교류의 촉진을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは何年か前、日本で会いました。

우리는 몇 년 전, 일본에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

先週は風邪を引いて来れませんでした。

저는 지난주는 감기에 걸려서 못 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと働いて勉強しなくてはなりません。

저는 더 일하고 공부하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからたくさんの刺激と元気をもらいました。

당신에게 많은 자극과 힘을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

シングルルームは既に全室満室となっています。

개인 방은 이미 전실 만실입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにあなたの論文について質問をするつもりでした。

저는 당신에게 당신의 논문에 관해서 질문을 할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は去年の終わりまで横浜に住んでいました。

저는 작년 말까지 요코하마에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その古典学者はプラトンをいくつか翻訳した。

그 고전학자는 플라톤을 몇가지 번역했다. - 韓国語翻訳例文

その電子レンジには専用の鍋が付属している。

그 전자레인지에는 전용의 냄비가 부속돼있다. - 韓国語翻訳例文

私は今から香港大学に電話をします。

저는 지금부터 홍콩대학에 전화합니다. - 韓国語翻訳例文

飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。

음식점이나 공사현장에서 아르바이트한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

変更先の場所を聞いてませんでした。

변경 처의 장소를 듣지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。

각각의 부서가 따로 제품 원가 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文

友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。

저는 친구로부터 당신의 전화번호를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は単身赴任で札幌に来ていました。

그는 단신 부임으로 삿포로에 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社内のコンピューターがウイルスに感染したようだ。

사내 컴퓨터가 바이러스에 감염된 것 같다. - 韓国語翻訳例文

入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。

입금 처리는 숫자 패드가 있는 컴퓨터로 하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

이번 개장으로 사옥이 완전히 배리어 프리화되었다. - 韓国語翻訳例文

そして私たちは来年から専門学校に行きます。

그리고 우리는 작년부터 전문학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。

저는 그것에 대해 조금 더 시간을 들여 신중하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の良さをたくさん知ってほしいです。

일본의 좋은 점을 많이 알아주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

それが四散した全ユダヤ人の願いだった。

그것이 사방으로 흩어진 전 유대인의 부탁이었다. - 韓国語翻訳例文

添付資料及び写真を確認下さい。

첨부 자료와 사진을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が彼を訪れた時、彼は本を読んでいました。

제가 그를 찾아갔을 때, 그는 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。

그는 그 회사에 자신을 어필해, 채용되었다. - 韓国語翻訳例文

地方裁判所はその裁量権を乱用しなかった。

지방 법원은 그 재량권을 남용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

いつか時間のあるときゆっくりお話しませんか。

언젠가 시간이 있을 때 천천히 이야기하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

プレゼン資料の草案のご確認をお願いします。

프레젠테이션 자료 초안을 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

アンはミシシッピ川の西に住んでいます。

앤은 미시시피 강의 서쪽에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。

이 상품은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。

은행 입금 수수료는 귀사에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文

シングルルームは既に全室満室となっています。

개인 방은 이미 만실입니다. - 韓国語翻訳例文

ワインの種類にはあまり詳しくありません。

저는 와인 종류는 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。

그 스캔들은 엄청난 센세이션을 불러 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに日本のお菓子を喜んでもらえて嬉しいです。

저는 당신이 일본 과자를 기쁘게 받아줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私を励ますかもしれないために、ジェーンは今晩来た。

나를 위로할지도 모르기 때문에, 제인은 오늘 밤 왔다. - 韓国語翻訳例文

商品券などが当たる福引券をお配りしています。

상품권 등이 당첨되는 추첨권을 나누어 드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

文明が進歩して生活も便利になってるね。

문명이 진보하고 생활도 편리해지고 있네. - 韓国語翻訳例文

解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。

분석 절차의 시작은, 현미경 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はロンドンで養樹園主として働いた。

그는 런던의 한 묘목장 주인으로 일했다. - 韓国語翻訳例文

ジェーン、そんなことしても仕方ないよ。

제인, 그런 짓 해도 어쩔 수 없어. - 韓国語翻訳例文

どういう訳か集中して勉強ができません。

저는 왠지 집중해서 공부를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。

그녀는 5에이커의 삼림 지대를 할아버지로부터 상속받았다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる場所は神奈川県の小田原市です。

제가 살고 있는 곳은 가나가와 현 오다와라 시입니다. - 韓国語翻訳例文

新宿駅です。1日に約360万人が利用しています。

신주쿠입니다. 1일에 약 360만 명이 이용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

道でスキットルをして遊んでいる少年達を見た。

길에서 구주희를 하고 놀고 있는 소년들을 보았다. - 韓国語翻訳例文

本日も市場にはたくさんの花が入荷していた。

오늘도 시장에는 많은 꽃이 들어와 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 .... 901 902 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS