意味 | 例文 |
「M線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21694件
新製品の開発に力を入れています。
저는 신제품 개발에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は製品ごとに部門が分かれています。
당사는 제품마다 부문이 나누어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの修正点には全て賛同します。
당신의 수정점에는 모두 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。
설탕과 기름을 함께 섭취하면, 쉽게 살이 찐다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
指定された座席エリアでは、飲食禁止だった。
인정된 좌석영역에서는 음식물 섭취 금지였다. - 韓国語翻訳例文
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。
부모님에게는, 핑크 골드제 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには無駄な発注をしないよう管理する責任がある。
당신에게는 낭비되는 발주를 하지 않도록 관리할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。
그들은, 일본의 매력을 세계에 계속 발신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
考えを英語で適切に表現できない。
나는 생각을 영어로 적절히 표현할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
翌日の朝食は人気のパンケーキのお店に行きました。
다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この携帯電話は全世界で使えます。
이 휴대전화는 전 세계에서 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それに午後の遅い時間に再度挑戦します。
저는 그것에 오후 늦은 시간에 다시 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は製造メーカへ、最新ロットを確認中です。
우리는 제조 업체에, 최신 복권을 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
明日のレッスンはキャンセルになりました。
내일 레슨은 취소됐습니다. - 韓国語翻訳例文
良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。
좋은 책은 끝까지 읽는 습관을 가지는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
上記検体について分析した結果は次のとおりです。
상기 검사대상물에 대해서 분석한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。
그의 연설은, 신선하고 매력적으로 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。
그의 연설은 신선하고 매력적인 것으로 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそんなに切ない顔をしているのですか。
어째서 그렇게 괴로운 얼굴을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
DNA에 막대한 손상을 줄 가능성이 있다...... - 韓国語翻訳例文
この項目については山田さんから説明していただきます。
이 항목에 대해서는 야마다 씨가 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
호주에는, 다양한 언어적, 문화적 다양성이 있다. - 韓国語翻訳例文
テスト結果を説明しなさい。点数の変化を知りたいです。
테스트 결과를 설명하세요. 점수의 변화를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日動物の世話をするあなたに感心します。
저는 매일 동물을 돌보는 당신이 감탄스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
来週から製造部門で研修します。
저는 다음 주부터 제조부문에서 연수합니다. - 韓国語翻訳例文
来週から製造部門で研修するつもりです。
저는 다음 주부터 제조부문에서 연수 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
旅行前、精神的に大変疲れていました。
저는 여행 전, 정신적으로 너무 지쳐있었습니다. - 韓国語翻訳例文
船が港に着いたとき船員たちは皆とても疲れていた。
배가 항구에 도착했을 때 선원들은 모두 피곤했다. - 韓国語翻訳例文
今日は生徒の家族と面談の予定があります。
오늘은 학생 가족과 면담 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
女性は歩行が困難になる障害が残りました。
여성은 걷는 것이 힘들어지는 장애가 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
二つの結果は正の相関関係にある。
두 개의 결과에는 양성 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
日常生活で気を付けるべきことはなんですか。
일상생활에서 조심해야 할 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
申請書に「英語版」と記入して下さい。
신청서에 「영어판」이라고 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
人生の残り時間が少なくなってきました。
인생의 남은 시간이 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ナビィ対地球人の戦争が始まった。
나비 대 지구인의 전쟁이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
その処方箋の有効期限が切れている。
그 처방전의 유효기간이 지나있다. - 韓国語翻訳例文
その船長は少し考えてから言いました。
그 선장은 조금 생각한 후에 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。
그는 올림픽 선수로서 있을 수 없는 행위를 한다. - 韓国語翻訳例文
温泉に入ってリラックスすることができました。
저는 온천에 들어가서 긴장을 풀 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その分野に関しては説明するまでもないでしょう。
그 분야에 관해서는 설명할 필요도 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
홍콩의 야경은 아름답다고 세계적으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日に私の母は退院しました。
지난주 토요일에 저희 어머니는 퇴원했습니다. - 韓国語翻訳例文
先日は素敵な写真立てをありがとうございました。
얼마 전에는 멋진 사진 액자 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、大切なプレゼンテーションがあります。
내일, 저는 중요한 프레젠테이션이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スーツを着た男性が何か発言している。
정장을 입은 남자가 뭔가 발언하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは先月出張で日本に来たそうですね。
당신은 지난달 출장으로 일본에 왔던 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
アメリカの生活に順応するために助言すること
미국생활에 적응하기 위헤 조언할 것 - 韓国語翻訳例文
その会議には必ず全員出席して下さい。
그 회의에는 반드시 전원 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。
그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文
成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。
성숙시장에서 매출을 늘리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |