意味 | 例文 |
「L殻」を含む例文一覧
該当件数 : 8284件
もし基準から外れることを放っておくと
혹시 기준에서 벗어나는 것을 방치해두면 - 韓国語翻訳例文
14歳からクラシック音楽をずっと聴いています。
14살부터 클래식 음악을 계속 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
父は90代半ばだから物忘れが激しい。
아버지는 90대 중반이라서 건망증이 심하다. - 韓国語翻訳例文
お問合せは下記URLの専用フォームからお願いします。
문의는 아래 URL 전용 서식에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
5年位前から、アルバイトをしていました。
5년 정도 전부터, 저는 아르바이트를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの電話にでることができませんでした。
당신의 전화를 받을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの母親があなたを産んだからあなたと出会えた。
당신의 어머니가 당신을 낳았기 때문에 나와 당신이 만날 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。
당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったからスケートを楽しめなかった。
비가 내려서 스케이트를 탈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
それから学年のグループにも招待をします。
그리고 학년 그룹에도 초대를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは子供の頃からずっと仲良しです。
우리는 어릴 때부터 계속 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みも終わり今日から仕事に復帰しました。
제 여름방학도 끝나고 오늘부터 일에 복귀했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。
제 기분은 당신과 처음 만난 날부터 변함이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。
나의 가장 친한 친구가 오사카에서 도쿄로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
저는, 당신의 제안을 상당히 매력적으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それにどのように参加すればいいのか分からない。
그것에 어떻게 참가하면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
それに関してどうすればいいのか分からない。
그것에 관해서 어떻게 하면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
それをこれからもこの部屋で保管しておきます。
그것을 앞으로도 이 방에서 보관해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それをどうやって主張すべきか分からなかった。
그것을 어떻게 주장하면 되는지 몰랐었다. - 韓国語翻訳例文
子供から大人まで幅広く参加している。
아이부터 어른까지 폭넓게 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の家はここから5キロくらい離れています。
우리 집은 여기서 5킬로미터 정도 떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、私はすでに違う店から注文してしまいました。
하지만, 저는 이미 다른 가게에서 주문해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はIT会社に入社してからずっと忙しい。
그는 IT회사에 입사하고 부터 계속 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。
가게를 밖에서 보다가, 우연히 당신이 눈에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやってあんな高いところから飛び降りるのですか?
어떻게 저렇게 높은 곳에서 뛰어내립니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はここから遠くに住んでいます。
그녀는 이곳에서 먼 곳에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が十才のときから彼のことを知っています。
저는 그가 열 살 때부터 그를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は途中から日本語だけで話しました。
저는 도중부터 일본어로만 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
今から英語を話す人を連れてきます。
저는 지금부터 영어를 하는 사람을 데리고 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日からは従来の仕事に戻っています。
저는 오늘부터는 기존의 업무로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も夕方から子供の自転車の練習をした。
나는 오늘도 저녁부터 아이의 자전거 연습을 했다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからあなたのことを聞きました。
저는 야마다 씨에게 당신에 대해 물어봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時から何時まで授業があるんですか?
당신들은 몇 시부터 몇 시까지 수업이 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
ここには何でもありますからご心配には及びません。
여기에는 뭐든지 있으니까 염려 마세요. - 韓国語翻訳例文
どなたに確認したらいいのかわからないとのことです。
어느 분에게 확인해야 좋을지 모르겠다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どのような人に成長するかわからない。
어떤 사람으로 성장할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。
만약 모르는 문제가 있으면, 언제라도 연락해줘요. - 韓国語翻訳例文
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。
프랑스 여성이 그의 섬나라 근성을 조롱했다. - 韓国語翻訳例文
心理社会学の見地から、彼は反対した。
심리 사회학의 관점에서, 그는 반대했다. - 韓国語翻訳例文
私の顧客から、新しい案件の問い合わせを受けています。
저는 제 고객에게, 새로운 안건의 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出発してから、既に4ヶ月過ぎました。
당신이 출발한 지, 이미 4개월 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
これから3週間でそれを完成させることは可能ですか?
당신은 앞으로 3주 동안 그것을 완성시킬 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからずっと中国に住むのですか?
당신은 앞으로 계속 중국에 사는 건가요? - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みが始まるので、日本に帰ります。
내일부터 여름 방학이 시작돼서, 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
これからは自分のことは自分でやります。
지금부터는 자신의 일은 스스로 합니다. - 韓国語翻訳例文
アンナとジェームズが別れてから2ヶ月が過ぎました。
안나와 제임스가 헤어진 지 두 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
英語もろくに話せないし、何を話していいかもわからない。
나는 영어도 제대로 말하지 못하고, 무엇을 이야기하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールの返信を待っています。
저는 그녀의 메일 답장을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと鈴木さんに心から感謝している。
나는 야마다 씨와 스즈키 씨에게 진심으로 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
더워서 창문을 열어 놨더니, 매미가 창문으로 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |