意味 | 例文 |
「Insキー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5491件
そのアパートを見に行きたい。
그 아파트를 보러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは今晩家に帰ってきますか?
제인은 오늘 밤 집에 돌아오나요? - 韓国語翻訳例文
私達は彼にメールを書きます。
우리는 그에게 메일을 씁니다. - 韓国語翻訳例文
バレー部の試合を見に行きました。
저는 발레부의 시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はカレーとライスがすきです。
그는 카레 라이스를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
このテーブルは脚を延長できる。
이 테이블은 다리를 연장할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
高校生のときサッカーをしていた。
나는 고등학생 때 축구를 했었다. - 韓国語翻訳例文
ボールペンで手紙を書きます。
볼펜으로 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
好きなスポーツはありますか。
좋아하는 스포츠는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はとてもラッキーな日だった。
오늘은 정말 행운의 날이었다. - 韓国語翻訳例文
レモンクッキーがとても嫌いだ。
나는 레몬 쿠키가 너무 싫다. - 韓国語翻訳例文
私のメールは届きませんでしたか?
제 메일은 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
カウンセラーになりたいと思えてきた。
상담사가 되고 싶다고 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
友達とビーチに行きました。
저는 친구와 해변에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても魅力的なキャラクターだ。
그는 매우 매력적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
細かいサポートができる。
나는 세심한 서포트를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そのルールを尊重すべきである。
그 규칙을 존중해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はオーブンでラスクを焼き直した。
나는 오븐으로 러스크를 다시 구웠다. - 韓国語翻訳例文
こういうメッセージソングが好きです。
저는 이런 메시지 송을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
レモンクッキーがとても嫌いだ。
나는 레몬 쿠키가 무척 싫다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンに会いにアメリカへ行きたい。
나는 제인을 만나러 미국에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最近のハイテク商品はティーチャーカスタマーとの協力によって発達してきた。
최근의 하이테크 상품은 교사 고객과의 협력으로 발달해왔다. - 韓国語翻訳例文
香り豊かなチーズ生地にフルーツをブレンドしてしっとりと焼き上げたタルトケーキです。
향기가 풍부한 치즈 빵에 과일을 혼합해 촉촉하게 구워낸 타르트 케이크입니다. - 韓国語翻訳例文
私はバーベキューをしたとき、興味本位でラクダの肉を食べました。
나는 바비큐를 했을 때, 흥미 본위로 낙타 고기를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もバスケットボールは好きですがあまり外へプレーしには行きません。
저도 농구는 좋아하지만 별로 밖으로 경기하러 가지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どうすべきかをマネージャークラスで議論しないと、絶対に改善できない。
어떻게 해야 할지를 매니저급에서 논의하지 않으면, 절대로 개선할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。
그에게, 현금이나 신용카드 어느 쪽으로 지불해야 하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。
기업이 성공함에 있어서, 비공식 그룹이 미치는 영향은 크다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。
당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 어떤 것을 물었습니까? - 韓国語翻訳例文
ドラムロールを演奏できることはドラマーにとって最も基本的なことである。
드럼롤을 연주할 수 있는 것은 드러머에게 가장 기본적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。
저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文
キャンペーン期間中、当社は積極的にビジネスマーケティングを実施した。
캠페인 기간 중 당사는 적극적으로 비즈니스 마케팅을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
日本料理は好きですが、チャーハンや餃子、ラーメンなども好きです。
일본요리를 좋아하지만, 볶음밥이나 만두, 라면도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、
나는 초콜렛이 너무 좋아서, 초콜렛 없이는 살 수 없다. - 韓国語翻訳例文
非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。
비원어민도 귀사의 구인에 응모할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ファーストフード業界は、新たなメニュー創設に際し、フォーカスグループの協力を得て、徹底的な定性分析を行なうことで知られている。
패스트푸드 업계에서는, 새로운 메뉴 창설 때, 포커스 그룹의 협력을 얻어, 철저한 정성 분석을 하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。
복사 매수나 일시를 포함해, 복사가 진행되고 있는 모든 데이터가 기록되어, 데이터베이스에서 신중하게 관리됩니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木先生のホームページを教えてください。
스즈키 선생님의 홈페이지를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。
역에 있는 슈퍼에서 장을 보고 집에 갔다. - 韓国語翻訳例文
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
녹음기는 취재나 기자회견에서 자주 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
私は環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
저는 환경문제에 대처하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジャージャー麺の麺は何で出来ていますか?
자장면의 면은 무엇으로 만들어졌습니까? - 韓国語翻訳例文
入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。
입력 브레이커 부분의 연결이 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文
花子は一目でそのスポーツカーを気に入った。
하나코는 첫눈에 그 스포츠 카를 마음에 들어했다. - 韓国語翻訳例文
その歌手はティーンエイジャーに人気がある。
그 가수는 10대에 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、本当に忙しくてコーヒー1杯も飲めませんでした。
어제는, 정말로 바빠 커피 한 잔도 마실 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にワーキングホリデーの資料が送られてくる。
나에게 워킹 홀리데이 자료가 보내진다. - 韓国語翻訳例文
私にワーキングホリデーの資料が明日送られてくる。
나에게 워킹 홀리데이 자료가 내일 보내진다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルに泊まった時、ルームサービスで食事を頼んだ。
나는 그 호텔에 묵었을 때, 룸서비스로 식사를 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
そのキーボードは流れるように連続する音を出す。
그 키보드는 흐르듯이 연속하는 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |