「Hバー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Hバーの意味・解説 > Hバーに関連した韓国語例文


「Hバー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1853



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 37 38 次へ>

質問があれば、問い合わせフォームも利用してください。

질문이 있다면, 문의지도 이용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

カーニバルとフェスティバルの違いは何ですか?

카니발과 페스티벌의 차이는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

マナティーは大型の海洋ほ乳類で、「海の牛」とも呼ばれる。

매너티는 큰 해양 포유류로, '바다의 소'라고도 불린다. - 韓国語翻訳例文

私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。

나는 고문으로부터 전직 조언을 받았다. - 韓国語翻訳例文

このメンバーでバスケができてよかった。

나는 이 멤버로 농구를 할 수 있어 다행이었다. - 韓国語翻訳例文

9月にマーチングバンドフェスティバルに出ました。

저는 9월에 취주악대 밴드 페스티벌에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

週末は家族のサポートをしなければなりません。

주말은 가족의 보조를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

クラスメートは出しゃばりなので彼女のことを嫌っていた。

반 친구는 참견을 잘해서 그녀를 싫어했다. - 韓国語翻訳例文

これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。

이제부터 델리를 제2의 고향으로 생각하고 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いいニュースを早く伝えられればと思っています。

좋은 뉴스를 빨리 전할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはそれを着ればセクシーに見える。

당신은 그것을 입으면 섹시하게 보인다. - 韓国語翻訳例文

3月半ばまでにパスポート更新します。

저는 3월 중순까지 여권을 갱신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のためにケーキを買わなければいけません。

저는 그녀를 위해 케이크를 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちのサポートが必要ならば、連絡をください。

우리의 서포트가 필요하다면, 연락을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

このアパートは、暑いばかりでなく音もうるさい。

이 아파트는, 덥기만 한 게 아니라 소리도 시끄럽다. - 韓国語翻訳例文

私は彼のためにギターを買わなければなりません。

저는 그를 위해서 기타를 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女のためにケーキを買わなければなりませんか。

우리는 그녀를 위해 케이크를 사야 하나요? - 韓国語翻訳例文

私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。

나는 올 해의 대학 퀸에 선택 될 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家ではガレージが一番低い場所にある。

내 집에는 차고가 가장 낮은 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文

ねぎまと手羽先とレバーを2人前頼みましょう。

대파 닭고기꼬치와 닭 날개와 간을 2인분 주문합시다. - 韓国語翻訳例文

盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。

맹도견과 있으면, 당신은 특별한 지원을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どうすればルビーを手に入れられますか?

어떻게 하면 루비를 구할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。

일반 기업은 몇가지의 매수 후보를 꼽았다. - 韓国語翻訳例文

センターはより多くの寄付を受けなければならない。

센터는 더 많은 기부를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文

ラートカには油を使わなければなりません。

랏키에는 기름을 써야 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そのツアーに参加できない事を伝えなければ成りません。

그 투어에 참가할 수 없다는 것을 전하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このカフェはすばらしいパティセリーを出す。

이 카페는 멋드러지는 케이크 가게를 낸다. - 韓国語翻訳例文

時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?

시간이 지나면, 이 과일은 달아집니까? - 韓国語翻訳例文

いつジェーンに電話すればよいのだろうかと思っています。

언제 제인에게 전화하면 될까라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。

짧은 머리 때문에 그녀는 말괄량이 아가씨처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ、私たちはメールのやり取りができますよ。

만약 괜찮다면, 저희는 메일을 주고받을 수 있어요. - 韓国語翻訳例文

マーシャルにも感謝しなければなりません。

마셜에게도 감사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのフレーズを暗記しなければならない。

우리는 이 구절을 암기해야 한다. - 韓国語翻訳例文

このフレーズを暗記しなければなりませんか?

이 구절을 암기해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこのフレーズを暗記すればよい。

우리는 이 구절을 암기하면 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのルールを守らなければいけない。

우리는 그 규칙을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません。

비밀번호는 최소 1개의 대문자를 포함해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

よろしければあなたのメールアドレスを教えてください。

괜찮으시다면 당신의 메일 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

機械の性能をかなり変えなければならないケースもある。

기계의 성능을 꽤나 바꿔야 할 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文

子供たちをレジャーに連れて行かなければならなかった。

나는 아이들을 여행에 데리고 가야 했다. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。

뉴스에서 봤는데, 스즈키 씨 열심히 하고 있었네요. - 韓国語翻訳例文

日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。

일본어 현지화 판은 판매하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。

동굴 탐험의 파티는 경험 풍부한 동굴 탐험가에 의해 인솔되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている。

적대적 인수를 방위하는 전술의 하나가 골든 파라슈트로 불린다. - 韓国語翻訳例文

われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。

우리는 서큘레이션을 정밀 조사해서 선전을 위해서 최적의 매체를 선택하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

「ジョンはムーンライターなんだ」「ムーンライターって何だい?」「ジョンはスーパーの社員だけど、夜はハンバーガー屋でウェイターの仕事をしてるんだ」「つまり月の光の下で働いているってことか」「だからムーンライターなのさ」

"존은 문 라이터야" "문 라이터가 뭐냐?" "존은 슈퍼의 직원이지만, 밤에는 햄버거 가게에서 웨이터 일을 하고 있어" "즉 달빛 아래에서 일하고 있다는 뜻인가?" "그래서 문 라이터인거야." - 韓国語翻訳例文

ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。

영 헬로우 워크는 30세 이하 젊은 사람들에게 일을 소개하는 나라의 기관입니다. 종종 "영 헬로"라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文

メンバーになることをあなたが承認してくだされば、とても光栄です。

멤버가 되는 것을 당신이 승인해 주시면 저는 정말 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。

신규 부서 멤버는 모두 영업직과 기술직의 정예들입니다. - 韓国語翻訳例文

例えば、競馬のような公営ギャンブルはマイナスサムゲームだ。

예를 들어 경마 같은 공영 도박은 마이너스 섬 게임이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS