意味 | 例文 |
「GB積」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11835件
私が小学生の時、それを思った事がある。
내가 초등학생 때, 그것을 생각한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が中学一年生の時にこのラケットを買いました。
제가 중학교 1학년 때 그 라켓을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
それは国内総生産に多大な影響を与える。
그것은 국내 총생산에 큰 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文
それらは申請時に必要な記入項目です。
그것은 신청 시에 필요한 기입 사항입니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの担当者になったら責任が増える。
프로젝트의 담당자가 되면 책임이 늘어난다. - 韓国語翻訳例文
マーケットシェアはしばしば、企業の健全性を示す。
시장 점유율은 종종 기업의 건전성을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
世界各国に商工会議所が組織されている。
세계 각국에 상공 회의소가 조직되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それは人々の興味を引く事に成功している。
그것은 사람들의 관심을 끄는 일에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
そのクラスにはどの国からやって来た生徒が多いのですか。
그 반에는 어느 나라에서 온 학생이 많습니까? - 韓国語翻訳例文
その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。
그 프로그램에서는, 세계의 신기한 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの客たちが偽ブランド商品を買っている。
많은 손님들이 가짜 브랜드 상품을 사고 있다. - 韓国語翻訳例文
保護者は生徒たちを急進化したとして彼を非難した。
보호자는 학생들을 급진화하고있다며 그를 비난했다. - 韓国語翻訳例文
原始メソジスト派の人々は規則正しい生活を送った。
원시 감리교파 사람들은 규칙적인 생활을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
その帽子店は既製品を扱っていない。
그 모자 가게는 기성품을 다루지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
その部屋には主に書籍が置かれている。
그 방에는 주로 서적이 놓여 있다. - 韓国語翻訳例文
そんな彼らの姿勢に勇気をもらいました。
그런 그들의 자세에 저는 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
コストが5分の2に低減する可能性は極めて高い。
비용이 5분의 2로 줄을 가능성은 극히 높다. - 韓国語翻訳例文
2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。
2012년 상반기 카탈로그의 정오표를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
さらなるチェック体制の強化を図って参ります。
가일층의 체크 체제 강화를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
イヌ糸条虫は犬の心臓や血管に寄生する。
강아지계 촌충은 개의 심장이나 혈관에 기생한다. - 韓国語翻訳例文
このサプリメントにはエキナセアが入っている。
이 보조제에는 에키나세아가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
責任者にあなたに連絡するように伝えた。
책임자에게 당신에게 연락하도록 전했다. - 韓国語翻訳例文
私は燻製にしたニシンのにおいが嫌いだ。
나는 훈제한 청어 냄새가 싫다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。
나는 자신이 학생인 중에 많이 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
その学校はいじめ問題について弁明する責任がある。
그 학교는 왕따 문제에 대해서 변명할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
友達の親戚の家で花火を見ました。
저는 친구의 친척 집에서 불꽃놀이를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
機密性を保ったままリサイクルする方法があります。
기밀성을 유지한 채 재활용하는 방법이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつものスキンケアにハニーエッセンスをプラスしましょう。
평소의 스킨 케어에 허니 에센스를 더합시다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが世界中を敵に回しても、あなたの味方です。
만약 당신이 세계를 적으로 돌려도, 저는 당신 편입니다. - 韓国語翻訳例文
制動手は電車の停止のブレーキを引いた。
제동수는 전차의 정지 제동을 끌었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。
그는 자신의 이익을 위해 지위를 부정하게 이용했다. - 韓国語翻訳例文
女子学生はスポーツイベントではキュロットスカートをはく。
여학생은 체육 행사에서는 퀼로트 스커트를 입는다. - 韓国語翻訳例文
それに気づいた生徒はほとんどいなかった。
그것에 눈치를 챈 학생은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。
그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文
彼は急性アルコール中毒で倒れた。
그는 급성 알코올 중독으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と競合する製品を持っています。
그는 저와 경쟁하는 제품을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がステージで歌っている時、店番をしていた。
그가 무대에서 노래할 때, 나는 가게를 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの横の席に座ってもいいですか。
제가 당신의 옆자리에 앉아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
季節は春夏秋冬の順でやってくる。
계절은 춘하추동의 순서로 온다. - 韓国語翻訳例文
君から簡単に説明してもらえると助かるよ。
너에게로부터 간단하게 설명을 받으면 도움이 될 거야. - 韓国語翻訳例文
どのようにして追跡調査するのですか。
어떻게 해서 추적 조사하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
世界中のマーケットがとても活気づいています。
세계 시장이 매우 활기를 띠고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新進気鋭のチーズ職人は、パリに店を構えた。
신진 기예의 치즈 장인은, 파리에 가게를 차렸다. - 韓国語翻訳例文
ナノ組織を持つ表面層を合成する
나노 조직을 가진 표면층을 합성하다 - 韓国語翻訳例文
あなたの授業に出席したことがあります。
당신의 수업에 출석한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの季節に出会えてよかった。
나는 당신과 이 계절에 만나서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの出席を歓迎します。
우리는 당신의 출석을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは7月末の船積を計画しています。
우리는 7월 말 선적을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |