意味 | 例文 |
「GB積」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11835件
積極的にその協力を進めたいです。
저는 적극적으로 그 협력을 추진하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
1月から5月の輸入金額が約1千万円です。
1월부터 5월까지의 수입액이 약 1천만엔 입니다. - 韓国語翻訳例文
明日の会議に出席することができない。
나는 내일 회의에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
最新の作品を5%引きで買うことが出来ます。
최신 작품을 5% 할인으로 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
石油の値段は短期的には変動しないだろう。
석유의 가격은 단기적으로는 변동하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても大切な思い出ができました。
저는 오늘은 매우 소중한 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。
우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。
직급 정년제에 기초하여 사사키 씨는 지난해 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文
下記のアドレスにメッセージを送信することができます。
아래 주소로 메시지를 송신할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
秋田の研修生が買ってきてくれます。
아키타의 연수생이 사다 줍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは快適な生活を送ることができる。
우리는 쾌적한 생활을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは建設的な話し合いができない。
우리는 건설적인 이야기를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
全ての季節の中で春が一番好きです。
저는 사계절 중에 봄이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。
사실 나는 작은 집에서도 아무렇지 않게 생활할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ注文をキャンセルすることはできますか?
아직 주문을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれぞれの季節を楽しむことができます。
우리는 각 계절을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校に花の世話に行きました。
저는 오늘은 학교에 꽃을 돌보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
機器の電源を再起動すると正常になる。
기기의 전원을 재기동하면 정상이 된다. - 韓国語翻訳例文
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。
부모는 아이에게 책임감을 서서히 충분하게 가르쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。
급성 부비동염은 천식의 발작을 일으킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は西暦1700年頃に生きていました。
그는 서기 1700년경에 살아 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます。
그 가게는, 손님이 좋아하는 칵테일을 만들어줍니다. - 韓国語翻訳例文
書籍を送付していただきありがとうございます。
서류를 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
夕方4時の会議に出席できそうですか?
저녁 4시 회의에 출석 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
私はトップローディングの洗濯機の方が好きだ。
나는 위쪽으로 세탁물을 넣는 세탁기를 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
昨日は近くの温泉に行ってきました。
어제는 근처 온천에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの予約やキャンセルはインターネットでできます。
호텔 예약이나 취소는 인터넷에서 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
接客や人と関わることが好きです。
손님을 대하거나 사람과 어울리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
給料がでたらまたその店に行きます。
급여가 나오면 또 그 가게에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚式に出席するため、彼女は着飾っていた。
결혼식에 참석하기 위해, 그녀는 옷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は好奇心が旺盛で本を読むのが好き。
그는 호기심이 왕성하고 책을 읽는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
パーキンソン病は神経精神医学的な病気だ。
파킨슨 병은 신경 정신 의학적인 병이다. - 韓国語翻訳例文
貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。
귀사에 찾아뵈어 자세한 내용을 설명해 드릴 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。
당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
建設協力金は保証金の一種である。
건설 협력금은 보증금이 일종이다. - 韓国語翻訳例文
大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。
나의 가장 친한 친구가 오사카에서 도쿄로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
仕事のためにそのイベントに出席できない。
나는 일 때문에 그 이벤트에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
教授は生態学的な問題を指摘した。
교수는 생태학적인 문제를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
私は成長したらケーキ屋さんで働きたい。
나는 성장하면 케익가개에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。
배는 선박 승강기를 이용하여 수중에서 인양되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は実績もあり信頼できる人です。
그는 실적도 있고 신뢰할 수 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
石油を補給する時に次のことに注意してください。
석유를 보급할 때 다음의 것에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。
그는 순회 공연이 마을에 왔을 때 동료에 가세했다. - 韓国語翻訳例文
彼は奇跡的に一命を取り留めました。
그는 기적적으로 목숨을 건졌습니다. - 韓国語翻訳例文
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。
정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。
그리스는 재정 위기로 인해 긴박 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
近年日本の貯蓄性向は低下してきた。
최근 일본의 저축 성향을 저하되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |