「G 2期」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > G 2期の意味・解説 > G 2期に関連した韓国語例文


「G 2期」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 964 965 966 967 968 969 970 971 972 .... 999 1000 次へ>

彼は何歳の時それを始めましたか。

그는 몇 살 때 그것을 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたが日本に旅行に来たら、私が案内します。

만약 당신이 일본에 여행을 온다면, 제가 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一羽の蝶が私のつま先にとまっている。

한 마리의 나비가 내 발끝에 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文

我々はこの方法の特許を出願中である。

우리는 이 방법의 특허를 출원 중이다. - 韓国語翻訳例文

空港まで私を迎えに来てくれるようお願いします。

공항까지 저를 데리러 와주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

空港まで私を出迎えに来てください。

공항까지 저를 데리러 와주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は横浜市で花火大会がありました。

오늘은 요코하마 시에서 불꽃놀이 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこの湖で泳ぐのは危険かもしれない。

내가 그 호수에서 헤엄치는 것은 위험할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私が今住んでいるところは茨城県の水戸市です。

제가 지금 살고 있는 곳은 이바라키 현의 미토시입니다. - 韓国語翻訳例文

私が病院に着いた時には、彼は既に死んでいた。

내가 병원에 도착했을 때는, 그는 이미 죽어있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちがそれを傷つけたという証拠を見せてください。

우리가 그것을 훼손했다는 증거를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちの家族は宮崎に住む予定です。

우리의 가족은 미야자키에 살 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはとても活動的な人だと思う。

당신은 매우 활동적인 사람이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなた達が何をしているか気になります。

당신들이 무엇을 하고 있는지 궁금합니다. - 韓国語翻訳例文

あの日の出来事を今でも忘れていません。

그날의 일을 지금도 잊지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あの時はこうなる事なんて予想してなかった。

그때는 이렇게 될 것이라고 예상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

いつか近いうちに鈴木と山田に会いにタイに行くよ。

언젠가 곧 스즈키 씨와 야마다를 만나러 태국에 갈 거야. - 韓国語翻訳例文

いつか鈴木と山田に会いにタイに行くよ。

언젠가 스즈키와 야마다를 만나러 태국에 갈 거야. - 韓国語翻訳例文

母親はお腹の子どもに音楽を聞かせている。

어머니는 뱃속 아이에게 음악을 들려주고 있다. - 韓国語翻訳例文

忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。

바쁠 것 같지만, 건강에 조심하고 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

僕は君たちに会えて、とてもうれしかったです。

저는 당신들을 만나서, 너무 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は君たちに会えてとてもうれしかったです。

저는 당신들을 만나서 너무 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は君に会えてとてもうれしかったです。

저는 당신을 만나서 너무 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のオファーを正式に断らねばならない立場にいます。

저는 그의 제안을 정식으로 거절해야 하는 입장에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの今後の活躍を待しています。

저는 그들의 앞으로의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現地での振幅状況に合わせて変更してください。

현지에서의 진폭 상황에 맞게 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の言うことを聞いたことは一度もなかった!

내 말을 들은 적은 한 번도 없었어! - 韓国語翻訳例文

上記商品以外に完成している商品はありませんか?

상기 상품 이외에 완성된 상품은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。

2월 1일에 미국으로 발송해, 통관도 완료한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

このように不合理となった原因は、組織構造にある。

이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文

ただし、グレード変更するなら納は間に合わない。

다만, 등급 변경한다면 납기에는 늦는다. - 韓国語翻訳例文

今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。

오늘 안에 그 일을 끝내는 것은 제게는 무리라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の任は1年に延長される見込みである。

그의 임기는 1년으로 연장될 전망이다. - 韓国語翻訳例文

工場ではユニフォームを着なくてはならない。

당신은 공장에서는 유니폼을 입어야 한다. - 韓国語翻訳例文

朝食代は部屋代とともにここに請求してください。

아침 식사비는 방세와 같이 여기로 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文

熱中症にならないように気をつけてくださいね。

열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はアメリカで最も人気のある歌手だと言われている。

그녀는 미국에서 가장 인기 있는 가수라고 일컬어진다. - 韓国語翻訳例文

送料として購入価格の10パーセントを請求する。

배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文

君は彼女をちゃんと女性として扱った方が良い。

너는 그녀를 제대로 여성으로서 취급하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

それについて君は知ることはないだろう。

그것에 대해서 너는 모를 것이다. - 韓国語翻訳例文

ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。

스트레스를 발산시키기 위한 휴식은 필요해. - 韓国語翻訳例文

素晴しい人が君の前に現れるだろう。

훌륭한 사람이 너의 앞에 나타난다. - 韓国語翻訳例文

24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。

24시간 전투 준비가 되어있는 태세로 있어라. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません。

죄송합니다만, 영어로 번역하는 것이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

製品を契約間中に船積みする。

제품을 계약 기간 중에 배에 싣는다. - 韓国語翻訳例文

製品を契約間内に船積みする。

제품을 계약 기간 안에 배에 싣는다. - 韓国語翻訳例文

誰かに文句を言われてようと気にするな。

누구에게 불만을 들어도 신경 쓰지 마. - 韓国語翻訳例文

通常は機械のスイッチは入らないと思います。

보통은 기계 스위치가 필요 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。

당신에게는 앞으로도 가족의 일원으로 건강하게 지내길 바란다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。

당신과 만날 수 있었던 것은 제 인생에서 최고의 사건입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 964 965 966 967 968 969 970 971 972 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS