「Fasリガンド」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Fasリガンドの意味・解説 > Fasリガンドに関連した韓国語例文


「Fasリガンド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1521



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 30 31 次へ>

父の弱音なんて一度も聞いたことがありません。

아버지의 나약한 말 따위 한 번도 들어본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

本日になっても、まだ商品が届いておりません。

오늘이 되어도, 아직 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそんなに動物を怖いと思ったことがありません。

저는 그렇게 동물을 무섭다고 생각한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。

착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文

私はロンドンに行ったことがありません。

저는 런던에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。

저는 아이들이 영어를 좋아할 계기를 만드는 것에 공헌하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は37度ぐらいまで気温が上がります。

오늘은 37도까지 기온이 올라갑니다. - 韓国語翻訳例文

金曜日に僕が戻るとき、君は予定がありますか。

금요일에 내가 돌아갈 때, 당신은 할 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの方が私の子供より文章を書くのが上手です。

당신이 제 아이보다 문장을 잘 씁니다. - 韓国語翻訳例文

後ほど連絡するといわれましたが、あれから連絡はありません。

당신은 조금 이따가 연락한다고 말했지만, 그 후로 연락은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

特定の商品の売り上げのほとんどが、たった一店舗で達成されている。

특정 상품의 매상 대부분이 단지 한 점포에서 달성되었다. - 韓国語翻訳例文

ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。

불편을 끼쳐서 죄송합니다만, 잠깐만 참아주시길 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。

우리는 한 번도 다네가시마를 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

一度も海外に行ったことがありません。

한 번도 해외에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。

우리는 한 번도 다네가시마에 방문한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、いよいよ今年度より新しい学部がスタートします。

그리고, 드디어 이번 연도부터 새로운 학부가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

海外へ一度も行ったことがありません。

저는 해외에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

外国に一度も行ったことがありません。

저는 외국에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私が一度も考えたり経験したことないこと。

내가 한 번도 생각하거나 경험한 적 없는 것. - 韓国語翻訳例文

ホラー映画を生まれて一度も見たことがありません。

저는 공포 영화를 태어나서 한 번도 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ホラー映画を生まれて一度も見たことがありません。

저는 호러영화를 태어나서 한 번도 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

部署ごとにある程度の決裁権があり、スピーディな行動が可能です。

부서마다 어느 정도의 결재권이 있어, 빠른 행동이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはあまり背が高くないけれどもバスケットボールが上手だ。

존은 그다지 키가 크지 않지만 농구를 잘한다. - 韓国語翻訳例文

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

폐사의 영업 담당이, 나중에 상품을 찾으러 뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。

두 사람 모두 이전에 미국 국외 여행을 한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?

법인으로 계약할 경우, 개인 계약과는 어떤 차이가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

金型が残っておりますので、再度量産を行うことが可能です。

금형이 남아 있으므로, 다시 양산할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

かねてより建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1日より営業開始の運びとなりました。

전부터 건축 중이었던 신사옥이 최근 무사히 완성되고, 4월 1일 자로 영업 개시하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

子ども達の未来のために頑張りましょう。

어린이들의 미래를 위해서 분발합시다. - 韓国語翻訳例文

子ども達の未来のために頑張りましょう。

아이들의 미래를 위해서 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文

英語は得意ではないけど頑張ります。

저는 영어는 자신 없지만 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。

일본의 영화는 굉장하고, 보면 볼수록 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文

子ども達の未来のために頑張りましょう。

아이들의 미래를 위해서 노력합시다. - 韓国語翻訳例文

子ども達の未来のために頑張りましょう。

아이들의 미래를 위해서 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文

この問題はどの学校にも起こりうる。

이 문제는 어느 학교에도 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今日はどの映画をご覧になりましたか。

오늘은 어떤 영화를 보셨습니까? - 韓国語翻訳例文

英語はとても難しいけど、頑張ります。

영어는 정말 어렵지만, 저는 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その学会でどの演題を聴くつもりですか?

그 학회에서 어떤 연제를 들을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。

가능한 한 빠른 송금 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その学校まで自転車でどのくらいかかりますか。

그 학교까지 자전거로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

英語は上手ではないけど、頑張ります。

영어는 잘하지는 못하지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

外は暑いけど、私たちは頑張りましょう。

밖은 덥지만, 저희는 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文

映画館に行くにはどこでバスを降りたらいいですか。

영화관에 가려면 어디서 버스를 내리면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

土曜日は近隣の夏祭りがあった為、若干集客が弱かったと推察する。

토요일은 주변에 축제가 있어, 다소 손님 모으기가 약했다고 추측된다. - 韓国語翻訳例文

前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。

전륜 구동의 차는 언더스티어가 강한 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。

두 사람은 떨어졌지만, 다음에는 돈의 새가 도쿄에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。

아이들은 내용을 이해하고 있지만, 자신이 없고, 목소리가 작다. - 韓国語翻訳例文

アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。

충고 감사합니다. 당신이 말한 대로 정정했습니다. 부디 첨부파일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

インドについてのたくさんの記事を送ってくれてありがとう。

인도에 대한 기사를 많이 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

日本には一度しか行ったことがありません。

일본에는 한 번 밖에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 30 31 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS